Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue qu'un assortiment reposant entièrement " (Frans → Engels) :

Un assortiment de produits comprenant aussi bien des biocarburants produits dans l'UE que des importations en provenance de diverses régions sera plus intéressant de ce point de vue qu'un assortiment reposant entièrement sur les producteurs pratiquant les prix les plus bas (le Brésil pour la canne à sucre, la Malaisie et l'Indonésie pour l'huile de palme).

A product mix that includes domestically produced biofuels as well as imports from a variety of regions will contribute more than one that relies entirely on the lowest cost producers (Brazil for sugar cane, Malaysia and Indonesia for palm oil).


De manière générale, en ce qui concerne notre budget, nous l'envisageons du point de vue des types de dépenses que nous devons faire, touchant par exemple les salaires, les fournitures et d'autres choses de ce genre, mais la manière dont nous gérons notre budget repose entièrement sur les produits que nous fournissons.

Again, I think in general when we look at our budget we look at it from the point of view of the types of expenditures that we have, such as, for example, payroll, supplies, and that type of thing, but the way that we really manage our budget mostly is based on the products we produce.


considérant que la création, à l'échelle de l'Union, d'une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) obligatoire constituerait un pas important vers la résolution des problèmes liés à l'optimisation fiscale agressive au sein de l'Union et qu'elle devrait être mise en place de toute urgence; que l'objectif ultime est la mise en place d'une ACCIS complète et obligatoire, pouvant être assortie d'une exemption provisoire pour les PME qui ne sont pas des multinationales et les entreprises qui n'ont pas d'activité transfrontalière, et reposant sur une c ...[+++]

whereas a mandatory Union-wide Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) would be a major step towards solving those problems associated with aggressive tax planning within the Union and should be introduced as a matter of urgency; whereas the ultimate goal is a full, mandatory CCCTB possibly with a temporary exemption for SMEs which are not MNC and companies with no cross-border activity, and with a formula apportionment method based on a combination of objective variables; whereas until a full CCCTB is in place, the Commission is considering temporary measures to counteract profit shifting opportunities; whereas it is necessary ...[+++]


Un assortiment de produits comprenant aussi bien des biocarburants produits dans l'UE que des importations en provenance de diverses régions sera plus intéressant de ce point de vue qu'un assortiment reposant entièrement sur les producteurs pratiquant les prix les plus bas (le Brésil pour la canne à sucre, la Malaisie et l'Indonésie pour l'huile de palme).

A product mix that includes domestically produced biofuels as well as imports from a variety of regions will contribute more than one that relies entirely on the lowest cost producers (Brazil for sugar cane, Malaysia and Indonesia for palm oil).


mettre en place un cadre de surveillance analytique renforcé (incluant un tableau de bord comportant des valeurs spécifiques de déclenchement d’une alerte précoce) doté d’instruments méthodologiques appropriés et de transparence en vue d’une surveillance multilatérale efficace reposant sur des indicateurs économiques harmonisés (réels et nominaux), qui peuvent concerner des situations de compétitivité et/ou des déséquilibres excessifs; ces indicateurs clés peuvent être: les taux de change réels effectifs, les paiements courants, la productivité (y compris la productivité des ressources et la productivité totale des facteurs), les coûts ...[+++]

Establish an enhanced analytical surveillance framework (including a scoreboard with specific trigger values for early warning) with appropriate methodological tools and transparency for an effective multilateral surveillance based on harmonised economic indicators (real and nominal), which may affect competitiveness positions and/or excessive imbalances; these key indicators may be: effective real exchange rates, current account, productivity (including resource productivity and total-factor productivity), unit labour costs, credit ...[+++]


Au contraire, l’analyse du déblocage des fonds, qui se trouvaient entièrement sous le contrôle de l’actionnaire en vue de leur l’utilisation par RM, repose sur des flux de liquidités qui reflètent l’hypothèse que les prêts examinés dans la présente décision sont consentis à RM.

On the contrary, the analysis of the release of funds that were totally under shareholder control for use by RM is based on cash flows that reflect the assumption that the loans discussed in this decision are made to RM.


2. demande que le Conseil présente au Parlement européen une proposition claire portant sur un mandat sans équivoque entièrement fondé sur une analyse précise des besoins et assorti d'un calendrier; observe que, pour envisager une éventuelle mission de l'Union en RDC, il faudra un mandat spécifique de l'Union reposant sur la charte des Nations unies;

2. Calls on the Council to appear before Parliament to present a clear proposal with a clear mandate fully based on a well-established scenario of needs, including a timetable; notes that for a possible EU mission to the DRC, there will need to be a specific EU mandate, based on the UN Charter;


La Commission convient qu'une solution juridique reposant entièrement sur le consentement serait mauvaise du point de vue de la protection des données, mais pense que des informations et une décision prise en connaissance de cause par les passagers sont néanmoins une partie essentielle de l'ensemble des mesures envisagées.

The Commission agrees that a legal solution relying entirely on consent would be a poor one from a data protection point of view, but believes that information and a conscious decision on the part of passengers are nevertheless an essential part of the overall package.


La Commission convient qu'une solution juridique reposant entièrement sur le consentement serait mauvaise du point de vue de la protection des données, mais pense que des informations et une décision prise en connaissance de cause par les passagers sont néanmoins une partie essentielle de l'ensemble des mesures envisagées.

The Commission agrees that a legal solution relying entirely on consent would be a poor one from a data protection point of view, but believes that information and a conscious decision on the part of passengers are nevertheless an essential part of the overall package.


2. constate que la Commission a présenté un avant-projet de budget 2004 reposant sur l'Union à vingt-cinq, ce qui est conforme aux vues exprimées par le Parlement dans sa résolution sur les orientations pour la procédure budgétaire 2004; constate par ailleurs que le Conseil a formellement adopté un projet de budget reposant sur une Europe à quinze, assorti d'une annexe technique reprenant des chiffres non modifiés pour les dix nou ...[+++]

2. Notes that the Commission presented a preliminary draft budget for 2004 based on EU-25, which is in conformity with the views expressed by Parliament in its resolution on the guidelines for the 2004 budgetary procedure; notes also that the Council has formally established a draft budget based on EU-15, with a technical annex containing unamended figures for EU-10;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue qu'un assortiment reposant entièrement ->

Date index: 2025-07-27
w