Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortiment
Assortiment de bois
Assortiment excessif
Assortiment principal
Autorisation assortie de concession
Crédits assortis d'une garantie de l'État
Crédits assortis d'une garantie officielle
Crédits assortis de garanties publiques
Crédits garantis par l'État
Crédits garantis par le secteur public
Crédits à garantie publique
Loi d'assortiment indépendant
Loi de l'assortiment indépendant
Permission assortie de concession
Sur-assortiment
Table d'assortiments

Traduction de «devraient être assorties » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


crédits à garantie publique [ crédits assortis de garanties publiques | crédits assortis d'une garantie de l'État | crédits assortis d'une garantie officielle | crédits garantis par le secteur public | crédits garantis par l'État ]

officially guaranteed credits


autorisation assortie de concession | permission assortie de concession

licence coupled with a grant




Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems




loi de l'assortiment indépendant | loi d'assortiment indépendant

law of independent assortment | Mendel's law of independent assortment | Mendel's second law | Mendel second law


assortiment principal

main category (1) | chief assortment (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce qu'on sait de façon générale, dans le monde entier, quelles mesures de protection devraient être assorties d'une échéance, et lesquelles ne devraient pas en avoir?

Also, is it generally accepted which protections should be sunsetted and which ones should not around the world?


Afin d'optimiser les chances de créer des entreprises viables, les actions faisant appel au microfinancement et à l'entrepreneuriat social devraient être assorties de programmes de parrainage et de formation ainsi que de toutes les informations pertinentes, lesquelles devraient être constamment mises à jour et rendues accessibles au public par le bailleur de fonds concerné.

In order to maximise the opportunities for creating viable enterprises, actions involving microfinance and social entrepreneurship should be accompanied by mentoring and training programmes and all relevant information, which should be regularly updated and made available to the public by the finance provider concerned.


Les solides règles budgétaires chiffrées devraient être assorties de définitions précises d’objectifs cibles et de mécanismes permettant un suivi efficace et en temps utile.

Strong numerical fiscal rules should be equipped with well-specified target definitions together with mechanisms for effective and timely monitoring.


Nous ne sommes pas contre les accords internationaux en matière de commerce, mais nous pensons qu'ils devraient être assortis de normes et de règles.

We do not oppose international trade agreements, but we think they should come with regulations and standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les effets de ces techniques devraient être assortis de garanties prudentielles.

The effects of those techniques should therefore be subject to prudential safeguards.


Lorsque les États membres décident de rendre accessibles au public, sur leur territoire national, des services supplémentaires ou complémentaires, exception faite de ceux liés aux obligations de service universel, qui sont définis dans la présente directive, tels que la distribution des pensions et des mandats postaux dans les régions rurales, ces services ne devraient être assortis d’aucun mécanisme de dédommagement nécessitant la contribution d’entreprises spécifiques.

In cases where Member States decide to make accessible to the public, on their national territory, additional or complementary services, with the exception of those relating to the universal service obligations, as defined in this Directive, such as pensions and postal orders delivery in rural areas, these services should not be subject to any compensation mechanisms requiring the contribution of specific undertakings.


Lorsque les États membres décident de rendre accessibles au public, sur leur territoire national, des services supplémentaires ou complémentaires, exception faite de ceux liés aux obligations de service universel, qui sont définis dans la présente directive, tels que la distribution des pensions et des mandats postaux dans les régions rurales, ces services ne devraient être assortis d’aucun mécanisme de dédommagement nécessitant la contribution d’entreprises spécifiques.

In cases where Member States decide to make accessible to the public, on their national territory, additional or complementary services, with the exception of those relating to the universal service obligations, as defined in this Directive, such as pensions and postal orders delivery in rural areas, these services should not be subject to any compensation mechanisms requiring the contribution of specific undertakings.


10. RAPPELLE que, dans ses conclusions de Cardiff, le Conseil européen a souscrit au principe selon lequel les principales propositions d'action présentées par la Commission devraient être assorties d'une évaluation de leurs incidences sur l'environnement et encourage la Commission à continuer d'œuvrer dans cette voie ;

10. RECALLS that the European Council in Cardiff in its conclusions endorsed the principle that major policy proposals by the Commission should be accompanied by an appraisal of their environmental impact and encourages the Commission to continue its efforts towards this end.


Si l'on devait signer des contrats à l'avenir, nous pourrions tirer une leçon des projets actuels et nous en connaîtrions plus long sur le genre de conditions qui devraient être assorties aux ententes contractuelles; ainsi, le gouvernement du Canada n'aurait pas dans ces circonstances à payer ces dépassements.

If the future contracts were signed, taking into account the learnings of the current projects, having a better base or a more informed base for the contractual arrangement, then normally the Government of Canada would not be in a situation of having to support the cost overruns.


Mais nous y avons ajouté l'article 718.01, qui dispose que les infractions commises contre des enfants devraient être assorties de peines plus axées sur la dénonciation et la dissuasion.

However, we then added section 718.01, which said offences against children should have a heavier reliance on the objectives of denunciation and deterrence.


w