Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment remarquable parce " (Frans → Engels) :

La sénatrice Anne Cools: Bien franchement, ce mouvement social d'envergure mérite beaucoup d'attention, parce qu'il est vraiment remarquable.

Senator Anne Cools: To be quite frank, this enormous social movement receives scant attention, and it truly is remarkable.


Mme Marlene Catterall: Ce dont je voulais vraiment parler, parce que je pense qu'il nous faut nous tourner vers l'avenir, c'est la remarque contenue dans ce rapport quant à la possibilité d'intégrer un système dans un réseau général et de l'appliquer à d'autres services.

Ms Marlene Catterall: The main thing I wanted to talk about, because I really do think we need to be quite future-oriented, was the comment of this report about the opportunity to integrate a system into the corporate network, apply it to other services.


J'étais déjà allée en Australie il y a quinze ans et j'ai vraiment remarqué la différence, maintenant qu'un grand nombre des parcs marins sont établis, et j'ai pu constater quelle a été leur incidence sur les collectivités environnantes.

I had previously been in Australia fifteen years ago and really noticed the difference, now that many of the marine parks have been set up, in what they've done to the nearby communities.


Je pense que c'est particulièrement remarquable parce qu'en réalité, le budget n'a été réduit que de 1 p. 100. Si je me souviens bien, dans les années où j'étais ici au cours du mandat du précédent gouvernement, je crois que les compressions budgétaires globales étaient de l'ordre 10 à 12 p. 100. C'était quelque chose; on pouvait vraiment en observer les effets dans l'ensemble du ministère.

I think it's particularly notable because in fact the budget was only cut by 1%. As I recall, in the years I was here during the previous government, I think its overall budget cuts were somewhere in the neighbourhood of 10% to 12%.


Elle est vraiment remarquable parce qu'elle démontre — et je fais une légère digression — que les Canadiens autochtones qui terminent leurs études secondaires obtiennent exactement le même taux de succès que les autres Canadiens.

It's quite remarkable, because what it shows—and I digress a bit—is that aboriginal Canadians who get through high school have, from that point onward, success at precisely the same rates as other Canadians.


Et je me suis rendu compte que Mme Gutiérrez, dans son travail que je qualifierais de remarquable, est arrivé à nous faire des propositions acceptables, cherchant à rapprocher les différentes tendances – parce que c'est vrai qu'on voit qu'il existe vraiment des oppositions très marquées au sein de ce parlement, comme au sein du Conseil –, et qu'elle est arrivée finalement, en écoutant le Parlement, à faire des propositions qui para ...[+++]

I believe that Mrs Gutiérrez, whose work I would describe as remarkable, has presented us with very acceptable proposals in an effort to bring the different sides closer together – because indeed we see that there really is quite marked opposition within Parliament, just as there is within the Council – and that by listening to Parliament she has finally succeeded in putting forward proposals that appear to be as consensual as possible.


- (EN) Monsieur le Président, le droit de suite est un concept juridique inconnu au Royaume-Uni dont nous ne pensons pas qu'il apporte un plus à notre législation et cela parce que, comme certains l'ont déjà fait remarquer, nombre d'artistes ont récemment déclaré que ce droit ne les aidait pas vraiment.

Mr President, the droit de suite is an unknown legal right in the United Kingdom and we do not believe it is a beneficial addition to our law. This is because, as has already been pointed out, many artists have recently testified it does not in fact help them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment remarquable parce ->

Date index: 2023-08-26
w