Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez couvrir assez facilement " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous trouver facilement le texte du contrat?

Can you find easily the contract terms?


Si vous vous contentez de desservir des zones urbaines, vous pouvez couvrir assez facilement 58 p. 100 du marché, mais il sera beaucoup plus difficile d'assurer le service haute vitesse aux 42 p. 100 restants.

If all you were serving were the urban areas, then you could get 58% of the marketplace pretty easily, but that other 42% would be quite challenging, in terms of being able to provide high-speed to those locations.


Vous pouvez le vérifier facilement dans la législation.

You can also look that up easily in the legislation.


Vous pouvez imaginer assez facilement et sans surprise que le dossier des ports pour petits bateaux est le premier que j'aborderai avec vous. Malheureusement, il faut revenir à la charge, et vous savez très bien pourquoi.

As you can imagine, quite easily and without surprise, the small craft harbours file is the first one I'll be addressing with you.


Alors d'après les chiffres que je viens de vous donner, vous pouvez assez facilement comprendre qu'il faut 10 000 $ par kilomètre par jour pour couvrir vos frais.

So using those numbers I've just given, you can figure out pretty easily that you need $10,000 per kilometre per day to cover your costs.


C’est assez facile à comprendre et vous n’avez pas besoin d’analyse de l’impact.

It is quite easy to work out, and you do not need an impact assessment to get the answer.


Vu les talents oratoires dont vous faites preuve en commission, Monsieur Trichet, je pense que vous êtes idéalement placé pour résoudre ce problème et, surtout, que nous - le Parlement, la BCE et la Commission - devrions pouvoir remédier à la situation assez facilement à condition de faire front ensemble.

Given the way in which you, Mr Trichet, always come across to the committee, I think that you are ideally placed to solve that problem and, above all, that we – Parliament, the ECB and the Commission – would be able to do this quite easily if we joined forces.


- (EN) Monsieur le Président, je suis d'accord avec ce que M. Watson vient de dire, et je précise que vous pouvez contribuer assez vite à garantir une réforme de nos procédures en plaçant mon rapport à l'ordre du jour de la période de session de mars.

– Mr President, I welcome what Mr Watson has just said and point out that you can make an early contribution to securing a reform of our procedures by placing my report on the agenda of the March part-session.


Je pense aussi, comme d'ailleurs la plupart d'entre vous, que le développement résulte d'une alchimie parfois très mystérieuse, dont les ingrédients sont assez faciles à nommer mais dont le mélange est très difficile.

Like most of you, I think that development results from an, at times very mysterious, alchemy, the ingredients of which are easy to name but whose mixture is difficult to achieve.


Lorsque je vous dis que le diplômé canadien moyen terminera ses études avec une dette de 25 000 $, vous pouvez comprendre assez facilement quel est le deuxième gros problème.

When I tell you that the average Canadian graduate will be carrying a debt burden of $25,000 upon graduation, you can see pretty clearly what our second major problem is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez couvrir assez facilement ->

Date index: 2021-05-03
w