Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez imaginer assez " (Frans → Engels) :

Tant que la loi est pendante, ils reçoivent des relevés qui indiquent qu'ils doivent ces montants et, vous pouvez imaginer qu'au bout de 13 ans, les intérêts sont assez élevés.

As long as the law is pending, they get statements they owe these amounts and the interest over 13 years, as you can imagine, gets to be pretty large.


Il a présenté les choses en les simplifiant, mais vous pouvez imaginer qu'il est assez compliqué, du point de vue technique, de prouver que ce que vous avez n'a rien d'autre qui y est associé.

He's made it sound very simple, and you could imagine it's really technically quite complicated, to prove what it is you have, to prove that you have nothing else associated with it.


Comme vous pouvez imaginer, ce fonds ou ce programme de garantie d'emprunt serait assez important du point de vue de la somme globale qui pourrait être consentie aux employeurs du secteur privé sous forme de prêts.

You can imagine this loan fund or loan security program being fairly significant in terms of the overall loan moneys that would be available to private-sector employers.


Vous pouvez imaginer assez facilement et sans surprise que le dossier des ports pour petits bateaux est le premier que j'aborderai avec vous. Malheureusement, il faut revenir à la charge, et vous savez très bien pourquoi.

As you can imagine, quite easily and without surprise, the small craft harbours file is the first one I'll be addressing with you.


Vous pouvez imaginer que c'est une façon assez maladroite d'essayer de limiter une approbation donnée.

You might imagine that's a fairly clumsy way of trying to apply limitations on an approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez imaginer assez ->

Date index: 2024-09-23
w