Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendez également parler " (Frans → Engels) :

M. Roy Cullen: Mais vous entendez également parler de compagnies de transport qui économisent sur la sécurité—l'industrie du camionnage est un exemple classique—car les marges sont très minces et on travaille jour et nuit, alors on rogne sur les coûts.

Mr. Roy Cullen: But you also hear about transportation companies scrimping on safety—the trucking industry is a classic—because the margins are so skinny and they're working day and night and so they cut corners.


C'est intéressant; vous venez d'une collectivité agricole et vous avez dit que vous entendez beaucoup parler du plafond visant les taux.

It's interesting; you're from a farming community, and you said the issue you're hearing a lot about is the rate cap.


Nous avons réfuté ces dires et c'est la raison pour laquelle vous n'en entendez plus parler.

We corrected the record, and that's why you haven't see any other stories.


Le fait est que tandis que les grandes entreprises privées fusionnent et convergent—et vous entendez beaucoup parler de cela au comité et dans les médias—et tandis que les canaux spécialisés arrivent par dizaines—et vous entendez aussi beaucoup parler de cela—il est facile de perdre de vue la radiodiffusion publique dans cet environnement.

The fact is that while the big private companies are merging and converging—and you're hearing a lot about that at this committee and in the media—and while specialty channels are coming on board by the dozens—and you're hearing a lot about that here too—it's easy to lose sight of public broadcasting in this environment.


Vous entendez aussi poursuivre le nettoyage des lois européennes superflues, les fameuses lois inutiles dont vous venez de nous parler, qui affaiblissent les lois nécessaires.

You also intend to do away with the European laws that serve no purpose, those notorious useless laws that you just mentioned to us, which weaken the necessary laws.


Le sénateur LeBreton: Madame la ministre, je suis certaine que vous entendez beaucoup parler du manque d'uniformité qui existe dans notre pays quant à l'application des lois concernant la conduite en état d'ébriété.

Senator LeBreton: Minister, I am sure you hear a lot about the general recognition of a lack of uniformity across the country in the application of the laws dealing with impaired drivers.


Étant donné que vous abordez tous le même sujet, si MM. Bouwman, Lehne, Medina Ortega et Bourlanges, qui ont demandé la parole comptent également parler de cela, je leur demanderais d'y renoncer afin que la présidence puisse fournir l'explication adéquate.

Since I see that you are all referring to the same issue, if Mr Bouwman, Mr Lehne, Mr Medina Ortega and Mr Bourlanges, who have asked for the floor, are going to do the same, I would ask them to give up the floor so that the presidency can give an appropriate explanation.


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous avez évoqué le processus de Lisbonne. Je vous demanderai donc, Monsieur le Président en exercice, si vous avez remarqué que le processus de Lisbonne exigeait l’inclusion de la durabilité et de mesures environnementales dans tous les domaines de l’action politique. Si vous en avez entendu parler, auriez-vous l’obligeance de me dire comment vous entendez y parvenir?

As you referred to the Lisbon process, I would like to ask you, Mr President-in-Office, whether you are aware that the Lisbon process calls for sustainability and environmental measures to be incorporated into all other areas of policy?


Vous le connaissez tous, l'un d’entre vous l’a même souligné, je veux parler du rôle important de la Banque dans l’orientation de l’épargne vers l'investissement dans les secteurs clés de l’Union européenne et également dans des secteurs extérieurs à l’Union.

You know, and some of you have highlighted, the important role the Bank plays in the channelling of savings towards investment in key sectors of the European Union as well as sectors outside it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendez également parler ->

Date index: 2021-07-15
w