Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art de parler en public
Art oratoire
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dire n'importe quoi
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Si vous voulez en changer, nous devrons en parler.

If you want to change them, we will have to discuss it.


Je suis heureux d'être ici pour parler de l'Europe, de la politique étrangère européenne, de la politique européenne de défense, et des initiatives que nous avons entreprises et que nous comptons entreprendre.

I am delighted to be here and to report on Europe, European foreign policy, European defence policy and initiatives that we have taken or hope to take.


Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


En Europe, nous devons nous parler, plutôt que parler les uns des autres».

In Europe we need to speak to each other, rather than about each other".


Si nous ne prenons pas ce temps de débat et de réflexion, nous prendrons le risque de parler des moyens d'une politique que nous n'aurons pas définie — ou que nous aurons cru définir entre spécialistes.

If we don't take the time for debate and reflection, we run the risk of discussing the means of a policy that we haven’t defined – or that we think we have defined amongst specialists.


Nous sommes particulièrement habile quand il s’agit de confondre objectifs et moyens : au lieu de parler de notre vision d’une société prospère et solidaire, nous parlons de la compétitivité et du « better regulation » - et nous nous étonnons que les citoyens sont désenchantés par cette Europe qui se présente d’une manière si bureaucrate, sans âme.

All the above are key components of a project for managing globalisation. But as usual at the Commission, the marketing has been pretty poor, there’s no escaping it. We are particularly good at confusing ends and means: instead of speaking of our vision of a prosperous and cohesive society, we talk about competitiveness and better regulation – then we’re surprised when the man in the street is disenchanted by this seemingly bureaucratic, soulless Europe.


Si nous sommes suffisamment forts - et pour cela, nous devons parler d'une seule voix sur les grands thèmes qui nous concernent tous - nous pourrons jouer un rôle également au-delà des frontières de l'Europe.

If we are strong -- and that means speaking with a single voice on vital issues of common concern -- we can do much outside Europe too.


Mais nous nous en sommes tirés, a-t-il affirmé, nous avons réussi l'adhésion de l'Espagne et du Portugal ; l'Acte Unique européen a été adopté et nous avons soumis le paquet Delors en temps utile pour qu'il puisse être adopté par les Chefs d'Etat et de gouvernements et pour qu'enfin se concrétisent les choses dont nous n'avons cessé de parler au cours des trois dernières années"".

But we have delivered, he said. We have achieved the accession of Spain and Portugal; the Single European Act has been adopted and we have presented the Delors package in good time for the Heads of State and governments to adopt it and thus to put bone and flesh on the things that all of us have been talking about for the last three years.


w