Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dire cela exactement parce » (Français → Anglais) :

Mme Ferreira : Je ne peux pas vous dire cela exactement parce que les plaintes varient selon les parties.

Ms. Ferreira: I cannot tell you exactly because the complaints vary with the parties.


Je vous le demande donc, entendez-moi: je suis ici parce que c'est exactement ce que la conférence des présidents, votre conférence, a attendu de la Commission au cours des travaux préparatoires.

In short, I am here because the Conference of Presidents, your conference, said during the preparations that this was what it expected of the Commission.


Et je suis un peu gêné de devoir vous dire cela, parce que le Luxembourg n’a pas désigné une femme.

And I must admit, I’m a little embarrassed to have to say this, because Luxembourg did not designate a woman.


Je ne les ai pas entendus dire cela exactement, et peut- être qu'ils ne voudraient pas dire que nos interprètes sont incapables de faire leur travail.

I have not heard them say that directly and perhaps they would not want to say that our interpreters are incapable of doing their jobs.


Cela veut dire qu’aucune des informations que vous fournissez, y compris le fait d’avoir demandé l’asile, ne sera transmise à des personnes ou à des autorités de votre pays d’origine qui pourraient, de quelque façon que ce soit, vous nuire ou nuire aux membres de votre famille qui se trouvent encore dans votre pays d’origine.

This means that none of the information that you provide, including the fact that you have applied for asylum, will be sent to persons or authorities in your country of origin who may harm in any way you, or your family members who are still in your country of origin.


Il ne s’attend pas à m’entendre dire cela, mais je le dis parce que je pense qu’il a fait exactement ce que nous voulions.

He would not expect me to say that, but I am saying it because I think he has done exactly what is wanted.


Or, la population d'Acadie Bathurst sait qui je suis et elle a voté pour moi, mais si je n'ai pas le désir d'aller dire cela publiquement parce que je sens que les gens doivent me connaître et savoir qui je suis, ils auront l'occasion de me mettre à la porte.

The people from Acadie Bathurst know who I am, they voted for me, and if I do not want to make a public statement because I think the people already know who I am, they will have an opportunity to turf me out eventually.


Il faut également dire cela une fois pour toutes. Il faut que vous en discutiez dans les rangs de votre propre parti - dont font partie Mme Schreyer, la commissaire en charge du budget, qui fait cette proposition, Mme Künast, ministre allemande de l'Agriculture qui la soutient - et vous faites maintenant exactement comme si vous n'aviez rien à faire dans toute cette histoire !

That should be stated clearly for once, and you might like to discuss it at some point within your own party – which includes Mrs Schreyer, the Budget Commissioner, who proposed it, and Mrs Künast, the German Agriculture Minister, who supports it – and yet you act as if you had nothing to do with the whole thing!


Journée du souvenir - qui, je le souhaite, mobilisera sans cesse davantage les jeunes dans les écoles - parce que, et je cite les paroles du prix Nobel Josip Brodsky, « en défiant l'horreur, l'amnésie, la cécité morale, nous devons continuer à dire: cela est arrivé ».

Holocaust Memorial Day - the day of remembering which, ultimately, I hope will become more and more important for young people and in schools - because, to draw from the Nobel prize-winner Josip Brodsky, we must challenge the horror, amnesia and moral blindness.


(7) considérant en outre que l'abolition des droits exclusifs et spéciaux en ce qui concerne l'offre de téléphonie vocale n'aurait que peu ou pas d'effet si les nouveaux entrants étaient obligés d'utiliser le réseau public de télécommmunications de l'organisme de télécommunications en place qu'ils veulent concurrencer sur le marché de la téléphonie vocale; que le fait de réserver à une entreprise qui vend des services de télécommunications la tâche de fournir à ses concurrents la matière première indispensable dans ce domaine, c'est-à-dire la capacité de transmission, revient à lui conférer le pouvoir de déterminer à son gré où, quand et à quel coût ces derniers peuvent offrir leurs services, et de surveiller leurs clients et le trafic généré par ceux ...[+++]

(7) In addition, the abolition of exclusive and special rights on the provision of voice telephony would have little or no effect, if new entrants would be obliged to use the public telecommunications network of the incumbent telecommunications organizations, with whom they compete in the voice telephony market. Reserving to one undertaking which markets telecommunications services the task of supplying the indispensable raw material, i.e. the transmission capacity, to all its competitors would be tantamount to conferring upon it the power to determine at will where and when services can be offered by its competitors, at what cost, and t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire cela exactement parce ->

Date index: 2023-02-07
w