Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devez maintenant sérieusement envisager " (Frans → Engels) :

Vous devez maintenant sérieusement envisager de retirer les commentaires que vous avez exprimés ici même ce matin concernant le traité de Lisbonne.

Now you have to seriously consider withdrawing your comments here this morning in relation to Lisbon.


C'est pourquoi vous devez sérieusement envisager d'intégrer un mécanisme de résolution des différends ou une disposition concernant la tenue de négociations.

Therefore, you must seriously consider building in a dispute resolution mechanism or provision for negotiations.


Il m'a demandé de vous dire, au nom des membres de son association qui doivent composer avec ce problème, que vous devez réfléchir sérieusement à ce que nous avons proposé.

He asked me to ask you, on behalf of his member's who must deal with this problem, to give serious thought to what we have put forward.


Vous devez maintenant tous convaincre vos parlements et vos électeurs que ce traité est une étape importante pour ramener durablement l'euro dans des eaux moins agitées.

You now all have to convince your parliaments and voters that this Treaty is an important step to bring the euro durably back into safe waters.


– (EN) Monsieur le Président, Madame Ashton, je pense que vous et le Conseil européen devez maintenant envoyer un message extrêmement clair à la Libye.

– Mr President, I think what we need now, Mrs Ashton, is a very clear message and statement from you and from the European Council on Libya.


La Grande-Bretagne s’est toujours trouvée juste devant le camion-balai. Vous devez maintenant, Monsieur Blair, vous porter en tête de peloton, même en montagne!

Now, Mr Blair, you must place yourself at the head of the pack, and on a mountain stretch too!


Vous devez maintenant présenter votre amendement oral relatif au paragraphe 5, tiret 2, mais vous avez parlé d’autre chose.

What you must present now is your oral amendment to paragraph 5, indent 2, but you have presented something else.


Ce qui est très important, c’est la décision à laquelle nous avons abouti concernant la confiance que nous accordons ou que nous n’accordons pas aux membres de la Commission. Si le Parlement décide, lors d’un vote, de retirer sa confiance à un membre de la Commission, cela veut dire, Monsieur le Président de la Commission, que vous devez examiner sérieusement l’opportunité de demander à ce membre de démissionner - il en est déjà question dans l’accord avec la Commission Prodi.

What is very important is what we have resolved as regards the confidence that we place in the members of the Commission or deny them, and, if Parliament adopts a motion of no confidence in one of them, it is then that you, Mr President of the Commission, must give serious thought – as is already stated in the agreement with the Prodi Commission – as to whether you should dismiss him or her.


Maintenant que l'élargissement de l'OTAN aux pays d'Europe centrale et orientale est sérieusement envisagé, il est nécessaire de tenir compte des préoccupations du gouvernement russe.

Now that NATO enlargement in favour of Central and East European countries is clearly envisaged, it is necessary to take account of the concerns of the Russian government.


J'ai toutefois été rassuré d'apprendre que les entreprises japonaises envisagent maintenant sérieusement d'investir en Europe de l'Est et je ne peux que soutenir cette initiation et inviter chacun à participer.

It could be that they thought the prospect of these markets was too for off to pay off". But I was reassured that they are now seriously considering investing in eastern Europe and I can back this, and invite everyone to participate.


w