Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Traduction de «vous devez sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je pense que vous devez sérieusement vous demander comment vous pouvez attirer des investissements pour stimuler l'économie des Premières nations.

But I think you have to seriously consider how you can attract investment and stimulate the economy within the first nations.


C'est pourquoi vous devez sérieusement envisager d'intégrer un mécanisme de résolution des différends ou une disposition concernant la tenue de négociations.

Therefore, you must seriously consider building in a dispute resolution mechanism or provision for negotiations.


Il m'a demandé de vous dire, au nom des membres de son association qui doivent composer avec ce problème, que vous devez réfléchir sérieusement à ce que nous avons proposé.

He asked me to ask you, on behalf of his member's who must deal with this problem, to give serious thought to what we have put forward.


Monsieur le leader, je crois que vous devez avoir de sérieuses discussions avec vos collègues du cabinet, parce que vos approches ne fonctionnent pas.

Leader, I think you need to have some serious discussions with your cabinet colleagues because your approach is not working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et comme cadeau de Noël, vous devez nous annoncer que les fonds propres et que les ressources propres de l’Europe commencent à être discutés sérieusement et négociés sérieusement sous votre présidence.

As a Christmas present, you must tell us that the own funds and own resources of Europe are starting to be the subject of serious discussion and serious negotiation under your Presidency.


Vous devez maintenant sérieusement envisager de retirer les commentaires que vous avez exprimés ici même ce matin concernant le traité de Lisbonne.

Now you have to seriously consider withdrawing your comments here this morning in relation to Lisbon.


Ce qui est très important, c’est la décision à laquelle nous avons abouti concernant la confiance que nous accordons ou que nous n’accordons pas aux membres de la Commission. Si le Parlement décide, lors d’un vote, de retirer sa confiance à un membre de la Commission, cela veut dire, Monsieur le Président de la Commission, que vous devez examiner sérieusement l’opportunité de demander à ce membre de démissionner - il en est déjà question dans l’accord avec la Commission Prodi.

What is very important is what we have resolved as regards the confidence that we place in the members of the Commission or deny them, and, if Parliament adopts a motion of no confidence in one of them, it is then that you, Mr President of the Commission, must give serious thought – as is already stated in the agreement with the Prodi Commission – as to whether you should dismiss him or her.


Lorsque vous êtes membre de la commission, vous ne devez pas accorder de crédibilité à telle ou telle rumeur rapportée par l’European Voice ou toute autre source, en vous réjouissant de l’opportunité d’obtenir quelques lignes dans la presse, puis en fronçant les sourcils et en exprimant votre sérieuse inquiétude au sujet de la circulation de telles rumeurs.

If you are a Member of the Committee, you do not have to lend credibility to this or that rumour purveyed by the European Voice or some other source by rejoicing at the opportunity to get a couple of two-line mentions in the press, then adopting a worried frown and expressing your grave concern at the fact that such rumours are going around.


Ainsi, si l'Union européenne pense ce qu'elle dit en ce qui concerne la flexibilité du marché de l'emploi et le besoin de travailleurs de certaines catégories, nous devons réfléchir très sérieusement pour savoir si nous allons dire à ces personnes que nous voulons voir venir travailler en tant que directeurs d'entreprise, docteurs, experts en technologie de l'information, chefs ou autres, "désolé, vous devez vous séparer de votre famille, vous devrez attendre trois ans avant de pouvoir la faire venir".

So if the European Union is serious in what it is saying about labour market flexibility and the need for workers of certain categories, we have to think very carefully whether we are going to say to the people that we want to come to work as company directors, doctors, IT specialists, chefs or whatever, ‘well sorry, you need to split your family up, you will need to wait for up to three years before you can bring them in’.


Il s'agit d'une question sérieuse et vous devez savoir de quoi l'avenir est fait sans espérer des choses qui ne sont pas pensables" a conclu Madame Scrivener.

This is a serious matter, and you are entitled to know what the future holds for you, without harbouring any illusions", Mrs Scrivener concluded.




D'autres ont cherché : devez-vous produire une déclaration     vous devez sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez sérieusement ->

Date index: 2023-11-13
w