Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demande instamment de signifier très clairement » (Français → Anglais) :

Étant donné votre grande réussite dans la gestion des relations avec l’Ukraine, je vous demande instamment de signifier très clairement qu’un accord d’association entre l’Union européenne et l’Ukraine sera également bénéfique pour la Russie, et que nous sommes très préoccupés par les manifestations de pression politique extrêmement fermes imposées à l’Ukraine à la veille de la conclusion des négociations, alors que ces négociations entrent dans leur phase finale.

Since you are conducting relations with Ukraine so very successfully, I would urge you to make it very clear that an association agreement between the European Union and Ukraine will also be beneficial to Russia, and that we are very alarmed at the manifestations of extremely forceful political pressure being brought to bear on Ukraine on the eve of the conclusion of negotiations, while these negotiations are in their final stages.


Je sais que vous allez vous pencher sur cette question quand vous ne serez pas chargés d'étudier des projets de loi, et je vous demande instamment de prendre cette étude très au sérieux, car cette technologie va s'appliquer de plus en plus à notre réseau de transport au XXIe siècle.

I know you're going to be looking into this between bills, and I urge you to take that work very seriously, because it is going to have more and more of an application to our transportation system in the 21st century.


C'est pourquoi je demande instamment une collaboration et une action coordonnée mais je vous signale, et votre question relie très clairement les deux choses, que toutes ces initiatives souffrent d'un manque de ressources et du budget trop limité qui est celui de l'OMC.

That's why I urge this type of cooperation and coordinated action, but I should note, and your question links the two very clearly, that all these initiatives are hampered by the resource constraints, the overly tight budget under which the WTO operates.


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l ...[+++]

15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political ...[+++]


Il n'est pas nécessaire, par exemple, pour ceux qui cherchent les dossiers de connaître l'identité de l'auteur de la demande; il n'est pas nécessaire non plus pour les personnes qui évaluent la probabilité d'un tord découlant d'une divulgation de connaître l'identité de l'auteur de la demande, et cela est très clairement exprimé dans le passage que je vous ai lu de l'arrêt de la Cour suprême du Canada — il n'est pas nécessaire pour le groupe des affaires publiques de connaître l'identité du demandeur pour préparer le ministre et le m ...[+++]

There is no need, for example, for those searching for the records to know the requester's identity; there is no need for those assessing the likelihood of harm from disclosure to know the requester's identity that was made clear in the passage I read from the Supreme Court of Canada there is no need for the public affairs group to know the identity in order to prepare the minister and department for any questions that may arise from the disclosure of the requested records; there is no need for any senior officials in the approval c ...[+++]


Aujourd’hui, le Parlement demande très clairement à la Commission de mener une révision de l’ensemble de la législation concernée dans le but de protéger les consommateurs, les travailleurs et l’environnement des effets nuisibles des nanoproduits, et de disposer d’un marché sûr et susceptible de se développer. Je vous rappelle que la Commission dispose de deux années pour accéder à la demande du Parlement et que, grâce à un compromis, le vote d’aujourd’hui indiquera clairement que le Parlement apporte un soutien u ...[+++]

Parliament is now very clearly requesting that the Commission carry out an overhaul of all of the relevant legislation so that we can protect consumers, workers and the environment from the negative effects of nanoproducts and so that they can have a market that is safe and that is able to develop. I would like to remind you that the Commission has two years to comply with Parliament’s request and that, thanks to a compromise, it will be very clear in today’s vote that Parliament almost unanimously supports this.


Je crois que vous aurez à cœur, et je vous le demande instamment au nom de mon groupe, de dire clairement à la Russie, lorsque vous la rencontrerez à Moscou lors du sommet, que de toute façon, ce ne sera pas «business as usual» et que nous allons tous être extrêmement vigilants à son égard.

I am sure that you will be keen, and I ask this now on behalf of my group, to say clearly to Russia, when you go to Moscow for the Summit, that it will certainly not be business as usual and that we are going to be extremely vigilant in this regard.


Vous vous réjouissez très certainement, Monsieur Barroso, des demandes formulées dans cette Assemblée en faveur d’une approche sectorielle qui vous laisserait les coudées franches pour déréglementer les services fondamentaux, mais les derniers exemples figurant dans votre communication montrent très clairement que les services sociaux de base sont redéfinis, pour devenir une activité économique. Ainsi, ce que v ...[+++]

You, Mr Barroso, may well rejoice at the demands made in this House for a sector-by-sector approach that would give you all the power you need to deregulate basic services, but it is abundantly clear from the latest examples given in your communication that it redefines basic social services as economic activity, so what you are doing is reinterpreting the definitions given in European court rulings.


Honorables sénateurs, je vous demande instamment, en votre qualité de décideurs, d'étudier très sérieusement les revendications avancées par la Marche mondiale des femmes de l'an 2000.

Honourable senators, I call upon you as decision-makers to look very seriously at the demands being made by the women involved in the Year 2000 World March.


M. Dodge: Sénateur, je ne nie pas que le prix des services de voyage, qui font partie du panier dont je parle, a augmenté très rapidement, mais le marché vous signifie très clairement que si vous voulez vous visiter des pays chauds pendant l'hiver, il vaut mieux aller ailleurs qu'aux États-Unis.

Mr. Dodge: Senator, it is undoubtedly true that the price of travel services, which forms part of the basket I am talking about, has risen very quickly. On the other hand, the market is sending the signal that if you want to travel to warm places in the winter travel to a country other than the United States.


w