Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir adopter cette motion afin que nous puissions déposer » (Français → Anglais) :

Je demande donc au comité de bien vouloir adopter cette motion afin que nous puissions déposer un rapport le plus rapidement possible à la Chambre.

I would like the government to take note of it, because the situation outlined by our witnesses is extremely serious. I would therefore ask the committee to pass this motion so that we can table a report in the House as quickly as possible.


J'invite tous les sénateurs à appuyer cette importante motion, afin que nous puissions permettre au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles d'entreprendre dès maintenant l'étude préalable du projet de loi C-23.

I encourage all honourable senators to support this important motion so that we may allow our Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs to begin its pre-study of Bill C-23 at this time.


Tout au long du débat, je vais continuer ma liste, car ce sont des priorités très importantes pour les Canadiens, et c'est la raison pour laquelle nous avons présenté cette motion, afin que nous puissions travailler plus fort.

I will continue going down this list as we discuss this. These are very important priorities for Canadians, and that is why we are bringing in this motion to work a bit harder.


Brian, je crois que nous sommes sur la même longueur d'onde, et je suis d'accord avec vous; toutefois, je pense que jusqu'à ce que nous puissions arrêter cela, jusqu'à ce que nous puissions faire venir ces gens ici, il ne coûte rien d'adopter cette motion pour que nous puissions au moins mettre en évidence la difficulté à laquelle ces gens sont confrontés.

Brian, I think we're on the same page, and I agree with you; however, I think until we can stop that, until we can get those people here, it doesn't hurt to have this motion passed so that at least we underscore the difficulty that these people are facing.


Il est impérieux que nous votions en faveur de cette motion afin que nous puissions donner à Santé Canada des instructions adéquates (1340) Il y a longtemps que nous aurions dû faire quelque chose à ce sujet, et j'encourage tous les députés à réfléchir à cela.

We absolutely have to vote for this motion so we can give the proper and appropriate direction to Health Canada (1340) This is long overdue and I encourage all members of the House to consider it.


Serait-ce trop demander à cette Assemblée que de cesser de se contenter de déclarations pour passer à la mise en place d’une commission ad hoc afin que nous puissions mettre au point une position commune pour l’Union européenne et la Banque mondiale, puis pousser ens ...[+++]

Could I ask that this House move from making declarations to establishing an ad hoc committee so that we can prepare a common position for the European Union and the World Bank and then drive the Council and the Commission to adopt Parliament’s position on this issue?


Serait-ce trop demander à cette Assemblée que de cesser de se contenter de déclarations pour passer à la mise en place d’une commission ad hoc afin que nous puissions mettre au point une position commune pour l’Union européenne et la Banque mondiale, puis pousser ens ...[+++]

Could I ask that this House move from making declarations to establishing an ad hoc committee so that we can prepare a common position for the European Union and the World Bank and then drive the Council and the Commission to adopt Parliament’s position on this issue?


Comme la Commission et les fabricants devraient donner à ce point la priorité qu’il mérite, je demanderai à la Commission de bien vouloir fixer la date à laquelle elle présentera les premières directives de mise en œuvre au Parlement afin que nous puissions obtenir des résultats rapides avec cette directive ...[+++]

As the Commission and the manufacturers should give this point the priority it deserves, I would urge the Commission to specify a date by which it will present the first implementing directives to Parliament so that we can get quick results with this directive.


Cette fois, ces principes sont précisément adoptés afin de rapprocher notre institution des citoyens, pour la placer parmi eux, afin que nous puissions fournir les réponses dont ils ont besoin, tout particulièrement aujourd’hui.

This time these principles are being adopted precisely to bring our institution closer to the people, to put it amidst the people, so that we can provide the answers they particularly need precisely at this time.


J’espère que la présidence irlandaise sera en mesure d’adopter le texte dont nous discutons ici aujourd’hui, afin que nous puissions conclure le processus législatif lié à cette décision-cadre avant la fin de cette législature.

I hope that the Irish Presidency is able to adopt this text that we are discussing here today, so that before the end of this parliamentary term, we can conclude the legislative process linked to this framework decision.


w