Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulez-vous intervenir maintenant » (Français → Anglais) :

Voulez-vous intervenir maintenant, monsieur Vician, ou pouvons-nous poser d'autres questions?

Would you like to comment now, Mr. Vician, or shall we go to other questions?


Madame Renaud, voulez-vous intervenir maintenant?

Madame Renaud, would you like to speak now?


Son Honneur le Président intérimaire : Madame la sénatrice Jaffer, voulez-vous intervenir dans le débat?

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Jaffer, on debate?


Clair, NPD): Monsieur le président, je suis tout à fait disposé, par respect pour votre fonction, de vous donner un peu de mon temps de parole, si vous voulez vraiment intervenir maintenant.

Clair, NDP): Mr. Chair, out of respect for your position as chair, I would be more than prepared to allow you to take my time, if you really need to jump in.


- Monsieur Masip Hidalgo, quelle motion de procédure voulez-vous déposer maintenant?

Mr Masip Hidalgo, which point of order do you wish to raise now?


Or, si le député n'en a déposé qu'une et que son nom est tiré, c'est la seule possible (1235) Le président: Pierre, voulez-vous intervenir maintenant?

Now, if a member has only one filed and he has his name drawn, then he, or she, has no other choice but to take that one bill or motion that's already tabled with the House (1235) The Chair: And Pierre, do you want to comment now?


Vous voulez vraiment intervenir maintenant ?

Do you really wish to speak now?


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Monsieur le Commissaire, souhaitez-vous intervenir maintenant ou un peu plus tard ?

Commissioner, would you like to speak now or a little later?


w