Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Traduction de «voulez-vous intervenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Voulez-vous intervenir, monsieur Skinner?

Senator Joyal: Would you care to comment, Mr. Skinner?


Son Honneur le Président intérimaire : Madame la sénatrice Jaffer, voulez-vous intervenir dans le débat?

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable Senator Jaffer, on debate?


Le président: Monsieur Jean, voulez-vous intervenir au sujet de l'amendement G-1? Oui, monsieur le président.

The Chair: Mr. Jean, you have something regarding the amendment G-1?


- Si vous voulez intervenir au titre de l’article 145, vous disposez d’un maximum de trois minutes.

– If you wish to take the floor under Rule 145, you have a maximum of three minutes in which to speak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous voulez vraiment intervenir maintenant ?

Do you really wish to speak now?


Voulez-vous encore intervenir, Monsieur Fischler ?

Do you wish to speak again, Mr Fischler?


Son Honneur le Président: Voulez-vous intervenir, sénateur Lynch-Staunton?

The Hon. the Speaker: Did you wish to speak, Honourable Senator Lynch-Staunton?


- Monsieur Cashman, vous voulez intervenir pour une motion de procédure?

Mr Cashman, do you have a point of order to make?


Est-ce que voulez intervenir seulement dans le cas des fusions, ou si vous voulez aussi intervenir dans une région comme la nôtre, au Nouveau-Brunswick?

Do you want to intervene only in the case of amalgamations, or do you also want to intervene in an area like ours, in New Brunswick?




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     voulez-vous intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez-vous intervenir ->

Date index: 2021-10-30
w