Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulez-vous déposer maintenant » (Français → Anglais) :

Mme Val Meredith: Voulez-vous dire maintenant, indépendamment du projet de loi qui vient tout juste d'être déposé?

Ms. Val Meredith: Do you mean now, without the legislation that's just been introduced?


Monsieur Armstrong, voulez-vous déposer votre motion maintenant? Oui.

Mr. Armstrong, would you like to table that motion now?


- Monsieur Masip Hidalgo, quelle motion de procédure voulez-vous déposer maintenant?

Mr Masip Hidalgo, which point of order do you wish to raise now?


Les Irlandais ont dit «non» mais on leur a menti. On leur a dit que leur économie serait protégée, mais on les a trompés, et maintenant, comme l’Union européenne le fait chaque fois qu’elle rencontre un problème, elle ne fait pas un pas en arrière en se demandant «Quelle erreur avons-nous commise?». Non, vous voulez davantage d’intégration et vous voulez que les petits États souffrent encore plus.

The Irish people said ‘no’ but they were lied to; they were told that their economy would be protected, but they were misled, and now, as the European Union does when it encounters a problem, it does not take a step back to ask ‘what have we done wrong?’ No, you want further integration and you want the small states to suffer more.


Or, si le député n'en a déposé qu'une et que son nom est tiré, c'est la seule possible (1235) Le président: Pierre, voulez-vous intervenir maintenant?

Now, if a member has only one filed and he has his name drawn, then he, or she, has no other choice but to take that one bill or motion that's already tabled with the House (1235) The Chair: And Pierre, do you want to comment now?


Vous voulez vraiment intervenir maintenant ?

Do you really wish to speak now?


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Si vous ne voulez pas agir maintenant, je suggère que vous indiquiez comment vos collègues de la Commission pourraient entreprendre d'autres actions contre des violations des droits de l'homme que nous jugeons tous inacceptables.

If you are not willing to act now, I suggest that you signpost how other action could be taken by your colleagues in the Commission against abuses of human rights which are unacceptable to all of us.


Si vous voulez, vous pouvez maintenant quitter, mais le comité doit continuer son travail.

If you wish, you may now leave, but the committee must continue its work.


J'aimerais, si vous le voulez bien, laisser maintenant Mme Sherwood prendre quatre ou cinq minutes pour vous donner un aperçu du projet de loi C-34 au moyen d'un diaporama dont les membres du comité ont reçu copie.

With your permission, I would like to hand this over to Ms. Sherwood, who can give you our four- to five-minute presentation on the basics of Bill C-34 via a deck that has been distributed to members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez-vous déposer maintenant ->

Date index: 2022-02-06
w