Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulait vraiment changer cela " (Frans → Engels) :

Si la ministre de la Justice voulait vraiment changer la loi, elle pourrait le faire en un seul jour avec la collaboration de la Chambre.

If the justice minister really wanted to change the law she could do so in one day with the co-operation of the House.


Si la ministre voulait vraiment changer les choses, elle aurait, premièrement, pris la parole aujourd'hui à la Chambre pour au moins y faire face. Deuxièmement, on n'aurait pas fait de la petite politique du côté des libéraux avec un projet de loi aussi important que celui sur les clauses discriminatoires.

If the minister really wanted to make a difference, first she would have risen in the House today to at least face the music, and second, the Liberals would not have played politics with such an important piece of legislation as this bill on discriminatory clauses.


J’ai vraiment travaillé dur au cours de cette année pour changer cela, surtout sur le terrain, et j’en dirai plus à ce sujet dans un moment.

I have worked really hard in the course of this year to change that, not least on the ground, and I will say more about that in a moment.


La seule chose qui peut vraiment changer cela à l'avenir, c'est la possibilité que la situation économique de ces provinces s'améliore au point de se rapprocher de la moyenne nationale.

The only thing that can really change that in the future is if the economic circumstances of those provinces improve such that they move closer to the national average.


J'ai lu dans un article que lorsqu'il a dit à sa femme qu'il pensait sérieusement à accepter le poste de directeur de l'Association canadienne des prêteurs sur salaire, elle lui a demandé s'il voulait vraiment faire cela.

In this newspaper article it says that when he first told his wife that he was serious about taking on the job as the head of the Payday Loan Association of Canada, his wife asked him if he really wanted to do that.


Personne ne voulait vraiment changer cela, mais c'est une question de définition.

On the fact that it's been changed, nobody really wanted to do it, but it's a matter of definition.


Cela va-t-il vraiment changer cette année ?

Is this really going to change this year?


Cela va-t-il vraiment changer cette année ?

Is this really going to change this year?


Si quelqu'un voulait vraiment nous le faire croire, cela ne serait rien d'autre que des balivernes.

If somebody really wants to pull the wool over our eyes about it, we must call it what it is, namely eyewash.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait vraiment changer cela ->

Date index: 2025-08-08
w