Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela lui va comme un bas de soie
Cela revient au même
Prix auquel lui revient le bien ainsi acquis

Vertaling van "lui revient cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix auquel lui revient le bien ainsi acquis

cost to the purchaser of the property so acquired


cela lui va comme un bas de soie

that fits him like a glove


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l’évolution progressive des institutions mondiales, cela signifie qu’il faudra accorder à la voix de la Chine l’importance qui lui revient au vu de la contribution qu’elle est prête à apporter, tout en insistant sur l’universalité des droits, règles et principes internationaux qui sous-tendent l’ordre international.

As global institutions gradually evolve, this means giving the proper weight to China's voice concomitant with the contribution that it is ready to make, while insisting on the universality of the international law, rules and principles which lie behind the international order.


Cela démontre non seulement le refus injustifiable du Conseil de laisser au Parlement le rôle qui lui revient en tant que colégislateur dans la prise de décisions stratégiques en matière de gestion des instruments de financement, mais confère en fin de compte une légitimité à un déficit démocratique inacceptable dans la mise en œuvre de la législation de l’UE.

That not only demonstrates the Council’s unjustifiable refusal to grant Parliament its due role as co-legislator in making strategic decisions on the management of financing instruments, but also ends up legitimising an unacceptable democratic deficit in the implementation of EU legislation.


L’Union européenne doit se voir attribuer le mérite de tout cela – du moins, la part qui lui revient – et je veux le souligner aujourd’hui.

The European Union must take credit for this – at least its due share – and I want to highlight that today.


Seuls les efforts combinés de toutes les parties prenantes publiques et privées, agissant ensemble. lorsque cela est nécessaire et se faisant concurrence le cas échéant, contribuera à ce que l’innovation trouve la place qui lui revient dans la société.

Only the combined efforts of all public and private stakeholders, pulling together where necessary, in competition where appropriate, will lead to the uptake of innovation in society in the way that is needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls les efforts combinés de toutes les parties prenantes publiques et privées, agissant ensemble. lorsque cela est nécessaire et se faisant concurrence le cas échéant, contribuera à ce que l’innovation trouve la place qui lui revient dans la société.

Only the combined efforts of all public and private stakeholders, pulling together where necessary, in competition where appropriate, will lead to the uptake of innovation in society in the way that is needed.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.


7. estime que cela sera possible grâce non seulement à la reconnaissance de la personnalité juridique de l'UE au plan international, mais également à l'engagement politique, contracté par l'Union européenne, de jouer le rôle important qui lui revient dans le cadre de la politique étrangère, qui se reflète dans la clarification attendue des compétences politiques et/ou exécutives de chaque institution de l'UE dans les rapports internationaux, dans la création d'un ministère européen des affaires étrangères et dans le renforcement atten ...[+++]

7. Considers that this will be possible, not only because of the recognition of the international legal personality of the EU, but also the political undertaking on the part of the EU to play the important role incumbent on it in the field of foreign policy, as reflected in the expected clarification of the political and/or executive competence of each EU institution in international relations, the creation of an EU Minister for Foreign Affairs and the expected reinforcement of the competence of the EU in the areas of security and defence policy;


6. estime que cela sera possible grâce non seulement à la reconnaissance de la personnalité juridique de l'UE au plan international, mais également à l'engagement politique, contracté par l'Union européenne, de jouer le rôle important qui lui revient dans le cadre de la politique étrangère, qui se reflète dans la clarification attendue des compétences politiques et/ou exécutives de chaque institution de l'UE dans les rapports internationaux, dans la création d'un ministère européen des affaires étrangères et dans le renforcement atten ...[+++]

6. Considers that this will be possible, not only because of the recognition of the international legal personality of the EU, but also the political undertaking on the part of the EU to play the important role incumbent on it in the field of foreign policy, as reflected in the expected clarification of the political and/or executive competence of each EU institution in international relations, the creation of an EU Minister for Foreign Affairs and the expected reinforcement of the competence of the EU in the areas of security and defence policy;


Cela signifie qu'il faut travailler ensemble ; qu'il faut une approche constructive pour améliorer et renforcer l'Europe de demain tant aux yeux de nos concitoyens que pour lui trouver la place qui lui revient sur la scène internationale.

It means that they must work together, that a constructive approach must be taken to enhancing and strengthening the Europe of the future in the eyes of our fellow-citizens and to giving it the place it deserves in the international arena.


(7) considérant en outre que l'abolition des droits exclusifs et spéciaux en ce qui concerne l'offre de téléphonie vocale n'aurait que peu ou pas d'effet si les nouveaux entrants étaient obligés d'utiliser le réseau public de télécommmunications de l'organisme de télécommunications en place qu'ils veulent concurrencer sur le marché de la téléphonie vocale; que le fait de réserver à une entreprise qui vend des services de télécommunications la tâche de fournir à ses concurrents la matière première indispensable dans ce domaine, c'est-à-dire la capacité de transmission, revient à lui conférer le pouvoir de déterminer à son gré où, quand e ...[+++]

(7) In addition, the abolition of exclusive and special rights on the provision of voice telephony would have little or no effect, if new entrants would be obliged to use the public telecommunications network of the incumbent telecommunications organizations, with whom they compete in the voice telephony market. Reserving to one undertaking which markets telecommunications services the task of supplying the indispensable raw material, i.e. the transmission capacity, to all its competitors would be tantamount to conferring upon it the power to determine at will where and when services can be offered by its competitors, at what cost, and to monitor their clients and the traffic generated by its competitors, placing that undertaking in a posit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cela revient au même     lui revient cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui revient cela ->

Date index: 2022-02-16
w