Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais présenter brièvement » (Français → Anglais) :

Je voudrais présenter brièvement l’accord que nous avons trouvé – également lors des négociations à trois – et qui s’articule autour de huit points principaux sur lesquels nous avons pu nous entendre.

I would now like to present briefly the agreement we have forged – and this includes the tripartite talks – in the form of eight principal points on which we were able to reach agreement.


Je voudrais présenter brièvement quelques campagnes que nous menons dans le cadre de notre programme relatif aux droits de l’homme.

I would like to outline some of the campaigns which we are carrying out within our human rights programme.


L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, je voudrais intervenir brièvement pour confirmer que le sénateur Stollery, à titre de vice-président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international, a demandé au comité la permission de présenter cette motion, ce que le comité lui a accordé.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I want to briefly intervene by acknowledging the fact that Senator Stollery, as Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade, requested of the committee that he be allowed to present this motion, which was agreed upon by the committee.


Pour ceux qui ne connaissent pas très bien le G10, je voudrais présenter brièvement l’historique de cette initiative.

For those of you who are not familiar with G10, I would like to briefly explain the background to this initiative.


Je voudrais présenter brièvement l'avis de la commission économique et monétaire. Je ne voudrais pas me perdre en considérations sur le fait que les petites et moyennes entreprises représentent l'épine dorsale économique de notre société en Europe.

I would like to present briefly the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I do not want to devote myself to long explanations about why small and medium-sized enterprises are the economic backbone of European society.


Je voudrais maintenant présenter brièvement mes deux rapports sur le paquet des télécommunications et aborder ensuite deux autres points critiques dans les autres directives.

I would first like to briefly present my two reports on the telecommunications package and I would then like to turn to two other critical points regarding the other directives.


L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je voudrais parler brièvement du projet de loi modifiant la Loi canadienne sur les sociétés par actions et la Loi canadienne sur les coopératives, présenté en troisième lecture.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I rise today to speak briefly on third reading on the bill to amend the Canada Business Corporations Act and the Canada Cooperatives Act.


Je voudrais passer brièvement en revue les répercussions que le projet de loi aura sur le Nouveau-Brunswick: l'assurance- chômage coûte 800 millions de dollars par année dans notre province; de 40 000 à 50 000 Néo-Brunswickois produisent chaque mois une demande de prestations; environ 100 000 Néo- Brunswickois peuvent présenter une demande en une année.

Let me examine for a minute how the bill will have an impact on New Brunswick: UI costs $800 million per year in our province; 40,000 to 50,000 New Brunswickers file for monthly benefits; about 100,000 New Brunswickers may file a claim in one year.


C'est pourquoi mes services préparent actuellement tout un ensemble de mesures d'intégration, dont je voudrais vous présenter brièvement les plus importantes.

For these reasons, my services are preparing a whole package of integration measures and I would like to briefly present to you the most important ones.


Avant de me concentrer sur le développement de ces méthodes alternatives dans le domaine des produits cosmétiques, je voudrais vous présenter brièvement le contexte général de la politique des consommateurs de la Commission.

Before turning to the development of these alternative methods in the field of cosmetics, I would like to describe to you briefly the general context of the Commission's consumer policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais présenter brièvement ->

Date index: 2021-02-19
w