Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais prendre brièvement » (Français → Anglais) :

(EN) Monsieur le Président, je voudrais aborder brièvement trois thèmes dont je pense qu’ils doivent guider le travail de ce Conseil européen : la stabilisation des marchés financiers, la revitalisation de l’économie réelle et les mesures à prendre pour aider les citoyens à traverser cette crise.

Mr President, I would like briefly to pick out three themes which I believe must guide this European Council’s work: stabilising financial markets, revitalising the real economy and helping people make it through the crisis.


Je voudrais intervenir brièvement parce que quelque chose s'est passé dans ma ville natale de Winnipeg, au Manitoba, et dans votre circonscription, monsieur le Président, tout juste l'an dernier, quelque chose dont tout le monde à la Chambre devrait prendre en note.

I rise just briefly to interject, because something happened in the province of Manitoba in my home city of Winnipeg and, Mr. Speaker, in your home riding, just this last year, something of which everybody in the House should take note.


Je voudrais prendre brièvement un exemple parce que j'ai eu avec M. Harbour un excellent échange d'informations et une collaboration constante dans le domaine du service universel.

I would like to briefly pick out one point, as I had an excellent exchange of information throughout the whole period of cooperation with Mr Harbour.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais profiter, comme l’a fait M. Schulz, de mon droit en tant que député du Parlement et prendre la parole brièvement.

– (PL) Mr President, I would like to take advantage, as Mr Schulz has done, of my right as a Member of Parliament and to take the floor briefly.


Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.

I should now like to touch very briefly on other aspects of the Council’s second reading, which honourable Members might like to take into account.


Je voudrais citer brièvement cinq lignes d'action figurant dans notre Livre blanc : premièrement, nous avons l'intention de prendre des mesures pour que l'opinion publique puisse avoir confiance dans nos expertises scientifiques et, plus généralement, dans nos procédures de consultation des experts ; en second lieu, il faut organiser l'activité législative en évaluant plus précisément le type de mesures à prendre ; en troisième lieu, il faut définir plus clairement les cas où la législation communautaire doit être intégrée à d'autres formes d'action, co ...[+++]

Let me briefly mention five courses of action outlined in our White Paper. Firstly, we intend to take action to restore public confidence in our scientific advice and, more generally, in the way we consult experts. Secondly, in law making, we need a better way of assessing what type of legislation is needed. Thirdly, we need a clearer definition of the circumstances under which Community legislation should be supplemented by other forms of action such as self-regulation or the open method of co-ordination. Fourthly, the Commission intends to concentrate its efforts on those areas that really do require it to assume political responsibili ...[+++]


L'honorable Peter Bosa: Honorables sénateurs, je voudrais prendre brièvement la parole à ce sujet.

Hon. Peter Bosa: Honourable senators, I should like to make a brief intervention on this issue.


Avant de commencer à discuter de ces modifications, je voudrais prendre quelques instants pour expliquer brièvement l'histoire de l'Université Queen's, ce qui aidera les honorables sénateurs à mieux comprendre les modifications qu'on nous demande d'adopter.

Before getting into a discussion of these amendments, I should like to take a moment to outline briefly the history of Queen's University in order that honourable senators can better appreciate the changes we are being asked to adopt.


Pour bien situer le projet de loi, je voudrais exposer brièvement l'historique de l'accord de règlement de Pictou Landing. Mes collègues pourront ainsi prendre une décision éclairée et responsable sur le projet de loi C-60.

By way of background I would like to briefly outline the history behind the Pictou Landing settlement agreement so that my hon. colleagues can make an informed and responsible decision on Bill C-60.


Je voudrais prendre les quelques instants qu'il me reste pour passer en revue très brièvement certaines des initiatives que le gouvernement et le ministre des Finances ont proposées en vue de notre prochain budget.

I want to spend the remaining moments of my time to review very briefly some of the initiatives that the government and the finance minister have brought forward in preparation for our next budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais prendre brièvement ->

Date index: 2022-07-24
w