Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais les mettre brièvement en évidence.

Traduction de «voudrais mettre brièvement » (Français → Anglais) :

Même si l'on m'a demandé de mettre l'accent sur les installations de culture de la marijuana et la violence familiale, je voudrais ajouter brièvement un commentaire sur le taux de suicides en milieu rural.

Although I was asked to focus on marijuana grow operations and domestic violence, I would like to add a brief comment on the rural suicide rate.


Le sénateur Jean-Claude Rivest (Stadacona, PC): Je voudrais très brièvement mettre l'accent sur ce qui me paraît être la question centrale de l'avenir de la francophonie canadienne, mais cela s'applique sans doute aussi aux Québécois de langue anglaise.

Senator Jean-Claude Rivest (Stadacona, PC): I would like very briefly to emphasize what seems to me to be the central issue for the future of Canadian francophones, but this probably also applies to English-speaking Quebeckers.


M. Jack Layton: Je voudrais aborder brièvement le problème des gaz à effet de serre. Je pense que c'est pour nous une formidable occasion d'utiliser l'outil qui a été fabriqué conjointement par la Fédération canadienne des municipalités et par le gouvernement fédéral, à savoir les fonds municipaux verts, qui ont pour but de vous aider à mettre en oeuvre et à réaliser votre programme de réduction de 6 p. 100 des émissions canadiennes pour l'an 2010.

Mr. Jack Layton: Next, to speak briefly about the greenhouse gas issue, we believe there is a wonderful opportunity to make use of the tool that has been created between the Federation of Canadian Municipalities and the federal government, known as the green municipal enabling funds, to assist you in developing and achieving your program of a 6% reduction in Canada's emissions by the year 2010.


Nos exigences sont concentrées sur l’avenir, mais nous avons évidemment aussi cinq ans d’expérience, et je voudrais donc mettre brièvement en exergue les changements que nous attendons. Selon nous, ces cinq dernières années ont été caractérisées par des hauts et des bas.

Our demands are focused on the future but, of course, we have five years’ experience behind us and therefore I would like to highlight briefly the changes we would like to see. In our opinion, the last five years have brought high points and low points.


À ce stade, je voudrais rappeler brièvement les mesures qui ont été prises ces dernières années pour mettre en place le concept de la trêve olympique aux quatre coins du monde.

At this point, I should like to reiterate, briefly, the steps which we have made over recent years in order to establish the idea of the Olympic Truce throughout the world.


Je voudrais mettre en exergue très brièvement trois questions auxquelles cette résolution fait référence.

I would like to single out very briefly three issues which are referred to in the resolution.


En ce qui concerne la proposition de révision de la législation pharmaceutique visant à maintenir un niveau élevé de santé publique, à parachever le marché unique et, dans le secteur des médicaments, à relever les défis de l'élargissement, à mettre en place une procédure simplifiée et plus fonctionnelle pour l'autorisation et le contrôle des médicaments - nous entendons par là des médicaments à des prix raisonnables - et enfin à garantir la transparence et l'accès aux informations sur les médicaments pour les patients, je voudrais commenter brièvemen ...[+++]

As regards the proposal to revise pharmaceutical legislation in order to maintain high standards of public health and complete the single market and, in the field of medicinal products, to meet the challenges of enlargement, apply a more functional and simplified procedure for authorising and supervising medicinal products – by which we mean medicinal products at affordable prices – and, finally, guarantee transparency and access to information on medical products for patients, I should like to comment briefly on the following points.


C’est pourquoi je voudrais mettre brièvement en évidence deux problèmes : il y a d’abord le problème du compulsory licensing qui, si je comprends bien, sera aussi bientôt à l’ordre du jour du sommet de l’OMC à Seattle.

Accordingly, there are two issues I would briefly like to go into. Firstly there is the problem relating to compulsory licensing, which I believe will also come up for discussion at the WTO meeting soon to take place in Seattle.


Je voudrais les mettre brièvement en évidence.

Let me just briefly highlight and summarize.


Je voudrais décrire brièvement ce qu'il en a coûté, en termes réels, de mettre fin prématurément aux travaux de la commission d'enquête sur la Somalie.

I would like to quickly outline what was the cost, in real terms, of prematurely shutting down the Somalia commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais mettre brièvement ->

Date index: 2024-12-26
w