Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais maintenant insister davantage » (Français → Anglais) :

Je voudrais maintenant insister sur deux intrants particuliers et très importants, évidemment.

I want to stress in my discussion two particular inputs—two of the big ones, obviously.


Aussi, je voudrais maintenant insister davantage sur le besoin de supervision, de transparence et de responsabilisation en ce qui a trait aux agences de notation plutôt que sur l'objet précis du projet de loi S-230, qui obligerait la banque, comme je le disais, à constituer une société sous le régime de la Loi canadienne sur les sociétés par actions chargée d'exercer les activités d'une agence de notation.

For that reason, I would like to focus my next remarks and comments on the need for oversight, transparency and accountability in relation to credit-rating agencies generally, rather than strictly on the specifics of Bill S-230, which would require the bank, as I said, to incorporate a corporation under the Canada Business Corporations Act to be a credit rating agency.


Dans mon exposé cet après-midi, je voudrais surtout me concentrer sur divers moyens d'insister davantage sur le principe de prudence dans le projet de loi C-8.

The focus of my presentation today is on the manners in which the precautionary principle could be better included in Bill C-8.


Je voudrais également insister davantage sur la défense des droits de l’homme dans le monde.

I would also place more emphasis on defending human rights in the world.


Concernant le marché intérieur, qui relève de ma compétence, je voudrais surtout insister sur notre volonté de veiller, sur la base du travail du professeur Monti, à ce que tous les citoyens de l’Europe puissent profiter davantage du marché intérieur.

With regard to the internal market, an area which I am responsible for, I would like to say in particular that we want to ensure, on the basis of the paper produced by Professor Monti, that all the citizens of Europe can gain more benefits from the internal market.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.


Par ailleurs, conformément aux conclusions du rapport sur le marché intérieur et du rapport final sur l’enquête relative au secteur énergétique, la Commission a maintenant l’intention de prendre des mesures en vue d’aborder les autres problèmes pour garantir un accès non discriminatoire aux réseaux bien développés, en particulier en examinant la question de la séparation totale, pour améliorer la réglementation de l’accès aux réseaux aux niveaux national et européen, notamment par une meilleure coopération à l’échelle européenne entre régulateurs, pour réduire la portée de la concurrence déloyale, en renforçant la transparence et en amél ...[+++]

In addition, in line with the conclusions of the internal market report and the final report on the energy sector inquiry, the Commission now intends to take action to address the remaining issues under the following headings: ensuring non-discriminatory access to well-developed networks, notably by looking at the issue of unbundling; improving regulation of network access at national and EU levels, which includes better cooperation at EU level between regulators; reducing the scope for unfair competition, through increased transpar ...[+++]


Je voudrais maintenant insister sur des choses importantes que le projet de loi ferait ou ne ferait pas.

I now want to address some of the important things this bill would do, and some of the things it would not do.


Ce soir, je voudrais insister davantage sur le Régime de pensions du Canada, sur les amendements proposés et, de façon plus générale, sur l'orientation adoptée par le gouvernement libéral et notamment le ministre chargé du RPC.

Tonight I would like to speak in some detail about the Canada pension plan, the amendments proposed to it in the bill, and more generally about the policy direction of the Liberal government and the minister on CPP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais maintenant insister davantage ->

Date index: 2025-09-07
w