Messieurs : Vu les discussions que nous avons tenues ces deux derniers jours, et sachant que vous allez rencontrer aujourd'hui le personnel de vérification, je voudrais simplement insister sur le fait que, si vous déterminez qu'il n'y a pas lieu de déposer des accusations au pénal, relativement aux assurances — il conviendrait de remettre les renseignements au sujet des activités au personnel de vérification pour suite à donner.
Gentlemen: After our discussions of the past two days and knowing that you are meeting with the audit personnel today, I would just like to underline the aspect that once you have determined if there are no criminal charges to come out of the insurance stream—then we turn our information as to the workings over to the audit personnel for their follow up.