Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Faire ressortir
Il nous faut aborder le problème
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Insister sur
Je voudrais évoquer également le problème du
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner
Souligner qu'il importe de
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Traduction de «voudrais insister » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to




je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début de ce débat en plénière, je voudrais insister essentiellement sur le sujet qui a été notre priorité commune depuis le début : les droits des citoyens

At the beginning of this plenary debate, I want to focus principally on the subject that has been our common priority since day one: citizens' rights.


Je voudrais insister sur le fait que, dans le monde, nous constituons déjà un "club" d'États, qui est perçu comme tel par les autres.

I should like to stress that we already are a “club” of states in the world, a Union – and perceived as such by the others.


Puisque l'on évoque le calendrier, je voudrais insister sur un point : la Commission pense qu'il est important que Solvabilité II entre en vigueur aussi vite que possible.

While we are on the subject of the timetable, I would like to stress one point: in the Commission’s view it is important for Solvency II to enter into force as soon as possible.


Je voudrais insister encore une fois sur l'importance de coordonner nos initiatives.

Once again, let me stress the importance of co-ordinated action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais insister sur le fait que, de l'avis du Parlement, avis qu'il a exprimé dans sa résolution du 5 septembre, la communication de la Commission du 25 juillet relative aux régions frontalières ne répond pas aux exigences arrêtées par le Conseil européen.

Let me say quite explicitly that the 25 July communication from the Commission on the frontier regions was held by Parliament, in its resolution of 5 September, not to comply with the requirements laid down by the European Council.


Je voudrais insister sur le fait que notre système d'autorisation a une base strictement scientifique.

I want to emphasise that our approval system is strictly science-based.


C'est pourquoi je voudrais insister sur l'importance des mesures techniques pour les pays en voie de développement, parce que ce sont ces mesures-là qui vont permettre à ces pays de profiter pleinement des opportunités commerciales qu'offre la libéralisation des marchés.

That is why I want to insist on the importance of the technical measures for developing countries, because it is these measures which will allow these countries to take full advantage of the commercial opportunities offered by the liberalisation of the markets.


En conclusion, je voudrais insister sur le fait que le résultat de ces négociations est équilibré.

In conclusion, I would like to insist on the fact that the result of these negotiations is balanced.


Troisièmement, je voudrais insister, comme cela a été fait ici, pour que les conclusions de Nice, notamment la révision du traité, fassent référence à la charte des droits fondamentaux dans l'article 6, paragraphe 2.

Thirdly, I wish to emphasise, as has already been done, that the Nice conclusions and, specifically, the revision of the Treaty, should include this reference to the Charter of Fundamental Rights in Article 6(2).


- (EN) Monsieur le Président, je suis heureux d'entendre la commissaire insister pour que huit membres de cette Assemblée assistent à la CdP 6 mais je voudrais insister sur le fait que nous entendons jouer un rôle constructif dans l'élaboration de la stratégie de l'UE.

– Mr President, I am glad to hear that the Commissioner is pressing for eight Members of this House to attend COP6, but I want to emphasise that we want to play a constructive role in EU strategy making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais insister ->

Date index: 2023-04-10
w