Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais également insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais également insister sur le fait que le renseignement signifie également qu'il faut comprendre comment pensent les gens, comment ils sentent et réagissent à certaines situations.

I would also like to stress that intelligence is also about understanding how people think, feel, and react to certain situations.


Je voudrais également insister sur l'importance d'inclure dans nos discussions non seulement les poursuites contre les délinquants, mais aussi les mesures à prendre pour sauver et guérir des enfants innocents.

I would also like to state again the unequivocal importance of including in our discussion not only the prosecution of the offender, but the rescue and healing of innocent children.


Le ministre belge continue en disant: «Je voudrais également insister pour que vous fassiez d'urgence le nécessaire pour faire retirer la vente de ces produits en PVC souple contenant des phtalates, en vue de préserver la confiance des consommateurs à l'égard de la sécurité des jouets».

The Belgian minister continued: “I would also stress that you do urgently whatever is necessary to withdraw these plastic style PVC products containing phthalates from sale and thus maintain consumer confidence in the safety of these toys”.


Au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je voudrais également insister sur ce qu’a dit Mme Goulard concernant la symétrie et l’asymétrie.

On behalf of the European People’s Party (Christian Democrats), I would also like to emphasise what Mrs Goulard said about symmetry and asymmetry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’avis de l’organisation internationale Eurochild, je voudrais également insister sur la nécessité de considérer la lutte contre la pauvreté chez les enfants non pas uniquement comme un défi économique, mais également comme une question de respect des droits de l’enfant.

In agreement with the opinion of the Eurochild international organisation, I would also like to emphasise that combating child poverty should be handled not only as an economic challenge but also as a children’s rights issue.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le commissaire pour son soutien à nos rapports et je voudrais également insister sur l’importance de ce débat commun, car j’estime que l’avenir du football est fondamentalement lié à la sécurité dans les stades.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the Commissioner for his support for our reports, and would also like to stress the importance of this joint debate, since I believe that the future of football is fundamentally linked to stadium security.


Je voudrais également insister sur le fait qu'il est essentiel que les Parlements soient efficaces, et les parlementaires convenablement formés et soutenus, pour assurer la bonne gouvernance.

I'd also like the committee to highlight the importance of effective parliaments, as well as trained and supported parliamentarians, to good governance.


Je voudrais également insister sur le fait que je considère les actuelles propositions de la Commission, par exemple dans le domaine de la politique agricole, comme réalisables du point de vue du budget.

I would also like to make it clear that I consider the current Commission proposals, for example in the area of agricultural policy, to represent a responsible approach to budgeting.


Je voudrais également insister sur le fait que l'UE adoptera une position claire sur les points que le Zimbabwe ne manquera pas de soulever, qu'il s'agisse de la réforme foncière, de l'ingérence dans ses affaires intérieures, du soi-disant soutien à l'opposition ou de l'imposition de ce qu'il appelle les "valeurs de l'homme blanc".

I would like to stress that there will also be a clear EU position on the points Zimbabwe is bound to raise, such as land reform, interference in its internal affairs, alleged support for the opposition and the imposition of what they call "white values".


En passant, avant de poursuivre cet échange sur les coûts, je voudrais également insister sur le fait que les amendements apportés au budget—ou du moins proposés—sont très différents des propositions qui avaient été retirées.

By the way, before talking about the cost further, I think I would like to stress that the amendments introduced in the budget proposed in the budget are very different from those that were withdrawn.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais également insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également insister ->

Date index: 2023-02-17
w