Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais maintenant insister » (Français → Anglais) :

Je voudrais maintenant insister sur deux intrants particuliers et très importants, évidemment.

I want to stress in my discussion two particular inputs—two of the big ones, obviously.


Aussi, je voudrais maintenant insister davantage sur le besoin de supervision, de transparence et de responsabilisation en ce qui a trait aux agences de notation plutôt que sur l'objet précis du projet de loi S-230, qui obligerait la banque, comme je le disais, à constituer une société sous le régime de la Loi canadienne sur les sociétés par actions chargée d'exercer les activités d'une agence de notation.

For that reason, I would like to focus my next remarks and comments on the need for oversight, transparency and accountability in relation to credit-rating agencies generally, rather than strictly on the specifics of Bill S-230, which would require the bank, as I said, to incorporate a corporation under the Canada Business Corporations Act to be a credit rating agency.


Je voudrais insister maintenant sur le fait que nous ne devons pas oublier que le traité de Lisbonne et l’élargissement à venir impliquent que le Parlement européen sera chargé de nouvelles missions.

I would like to emphasise at this point that we should not forget that the Treaty of Lisbon and the forthcoming enlargement mean that the European Parliament will be faced with new tasks.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.


Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.

I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais insister sur ce que beaucoup ont déjà dit avant moi ici, à savoir: maintenant que nous parlons des décisions à l’examen, nous devons nous rappeler que cela ne débouchera que sur la mise en œuvre des décisions prises par les chefs d’État ou de gouvernement en mars 2007.

- (FI) Mr President, I would like to stress what many here before have already said, which is that now that we are talking about the decisions which are under discussion, we have to remember that will only result in the implementation of the decisions that the Heads of State or Government took back in March, 2007.


Je voudrais maintenant insister sur des choses importantes que le projet de loi ferait ou ne ferait pas.

I now want to address some of the important things this bill would do, and some of the things it would not do.


Nous devons maintenant voir au-delà de la négociation de l'accord : il faut qu'il soit rapidement ratifié et adéquatement mis en œuvre, et je voudrais insister sur la question de la ratification.

We must now look beyond the negotiation of the agreement into the need for prompt ratification and adequate implementation and I want to underline the point about ratification.


Honorables sénateurs, je voudrais insister maintenant sur les coûts que doivent assumer les étudiants et sur les besoins financiers de nos jeunes qui poursuivent leurs études postsecondaires.

Honourable senators, I now want to turn my attention to focus on the costs borne by the students and the financial needs of our post-secondary students.


Madame la présidente, je voudrais maintenant dire quelques mots sur le troisième élément de l'actualisation de notre stratégie, soit l'intensification de nos partenariats. Je ne saurais trop insister sur le rôle crucial que joue la création de partenariats dans le développement économique.

Madam Chairperson, when we talk about partnership, I would now like to say a few words about the third element in the updating of our strategy, this partnership that we've created over the past two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais maintenant insister ->

Date index: 2024-06-07
w