Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre amendement vient donc remplacer la motion.

Traduction de «votre rapport vient donc » (Français → Anglais) :

S'il reste difficile de mesurer les incidences et de déterminer ce qui vient s'ajouter aux engagements nationaux en matière de climat, les données indiquent que l'incidence globale des initiatives qui vont au-delà des contributions prévues déterminées au niveau national actuelles sera de l'ordre de quelques gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone (GtCO2e) en 2030 et que ces initiatives peuvent donc contribuer de manière importante à combler l'écart (rapport 2016 du P ...[+++]

While measuring the impact and identifying what is additional to national climate pledges remains difficult, data indicates that the aggregated impact of the initiatives is in the order of a few gigatonnes of carbon dioxide equivalent (GtCO2e) in 2030 beyond the current intended nationally determined contributions – a potentially significant contribution to closing the gap (UNEP Gap Report 2016).


L'autorisation vient donc de la Chambre de sorte que, quand le comité fait rapport de la question, c'est la Chambre qui doit recevoir le rapport en premier.

The House does the enabling, so when the committee reports back, it is the House that must receive the report first.


L'étude que mène actuellement votre comité vient donc fort à propos et nous offre une excellente occasion de connaître les opinions des Canadiens sur des priorités de travaux futurs qui nous permettront de tirer profit des succès obtenus sur le marché américain dans le cadre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, ainsi que sur des marchés américains et mexicains dans le cadre de l'Accord de libre-échange nord-américain, l'ALENA.

The study that this committee is currently conducting is therefore extremely timely and provides an excellent opportunity to seek the views of Canadians on priorities for future work, which will enable us to build on the successes we have had in the U.S. market through the Canada-U.S. Free Trade Agreement, and subsequently in the U.S. and Mexican markets through the North American Free Trade Agreement (NAFTA).


Le rapport vient donc renforcer la base factuelle nécessaire à cette fin.

The report thus serves as a building block to strengthen the evidence base towards that end.


Votre amendement vient donc remplacer la motion.

This is actually replacing the motion.


Monsieur le Président, le ministre vient donc de me dire qu'il n'a eu aucun rapport.

Mr. Speaker, the minister is therefore saying that he did not receive a report.


Votre rapport vient donc à point nommé. À l’horizon de Copenhague, nous devons rassembler toutes nos forces et collaborer pour, compte tenu du rôle particulier de l’Europe, atteindre les meilleurs résultats possibles.

In the run-up to Copenhagen we must muster all our forces and work together so that, given the particular role of Europe, we will achieve the best possible result.


1. se félicite de l'accord prévoyant l'affectation de 2,4 milliards d'euros par an aux mesures d'atténuation et d'adaptation face au changement climatique, mais insiste sur le fait qu'il doit véritablement s'agir d'un programme supplémentaire de financement à mise en œuvre rapide pour lutter contre le changement climatique et que ce programme ne doit pas exister au détriment des programmes de coopération au développement existants; demande confirmation du fait que la part de l'Union dans cet ensemble – un montant proposé pour 2011 de 65 millions d'euros – n'est pas redéployée depuis l'instrument de financement de la coopération au développement e ...[+++]

1. Welcomes the agreement to earmark EUR 2.4 billion a year for mitigation and adaptation to climate change, but insists that this ‘fast-start’ climate finance package must be genuinely additional and must not come at the expense of existing development cooperation programmes; requests confirmation that the EU share of this package – EUR 65 million proposed for 2011 – is not to be redeployed from the Development Cooperation Instrument and is therefore additional; is concerned that the draft budget for 2011 contains over EUR 1 million less for the environment and sustainable management of natural resources than in 2010;


Votre rapport vient donc à point nommé et nous sera d’un grand secours pour la rédaction de ces propositions.

Your report has therefore come at a very opportune time, and will be of great help to us in drafting these proposals.


Le débat sur les deux rapports présentés par MM. Morillon et Seppänen vient donc à point nommé, puisque la Commission vient de nous communiquer deux documents très importants, d'une part, son dernier rapport sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion et, d'autre part, sa proposition de partenariat pour l'adhésion de la Turquie.

The debate on the two reports presented by Mr Morillon and Mr Seppänen comes at precisely the right moment, as the Commission has just submitted two very important reports to us, firstly, its latest report on the progress made by Turkey along the road to accession and, secondly, its proposal for an accession partnership agreement with Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapport vient donc ->

Date index: 2021-12-06
w