Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport vient donc » (Français → Anglais) :

S'il reste difficile de mesurer les incidences et de déterminer ce qui vient s'ajouter aux engagements nationaux en matière de climat, les données indiquent que l'incidence globale des initiatives qui vont au-delà des contributions prévues déterminées au niveau national actuelles sera de l'ordre de quelques gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone (GtCO2e) en 2030 et que ces initiatives peuvent donc contribuer de manière importante à combler l'écart (rapport 2016 du P ...[+++]

While measuring the impact and identifying what is additional to national climate pledges remains difficult, data indicates that the aggregated impact of the initiatives is in the order of a few gigatonnes of carbon dioxide equivalent (GtCO2e) in 2030 beyond the current intended nationally determined contributions – a potentially significant contribution to closing the gap (UNEP Gap Report 2016).


L'autorisation vient donc de la Chambre de sorte que, quand le comité fait rapport de la question, c'est la Chambre qui doit recevoir le rapport en premier.

The House does the enabling, so when the committee reports back, it is the House that must receive the report first.


Le rapport vient donc renforcer la base factuelle nécessaire à cette fin.

The report thus serves as a building block to strengthen the evidence base towards that end.


Monsieur le Président, le ministre vient donc de me dire qu'il n'a eu aucun rapport.

Mr. Speaker, the minister is therefore saying that he did not receive a report.


Votre rapport vient donc à point nommé. À l’horizon de Copenhague, nous devons rassembler toutes nos forces et collaborer pour, compte tenu du rôle particulier de l’Europe, atteindre les meilleurs résultats possibles.

In the run-up to Copenhagen we must muster all our forces and work together so that, given the particular role of Europe, we will achieve the best possible result.


1. se félicite de l'accord prévoyant l'affectation de 2,4 milliards d'euros par an aux mesures d'atténuation et d'adaptation face au changement climatique, mais insiste sur le fait qu'il doit véritablement s'agir d'un programme supplémentaire de financement à mise en œuvre rapide pour lutter contre le changement climatique et que ce programme ne doit pas exister au détriment des programmes de coopération au développement existants; demande confirmation du fait que la part de l'Union dans cet ensemble – un montant proposé pour 2011 de 65 millions d'euros – n'est pas redéployée depuis l'instrument de financement de la coopération au développement et qu'elle vient donc ...[+++]upplément; s'inquiète de ce que le projet de budget pour l'exercice 2011 diminue de plus d'un million d'euros, par rapport à 2010, les crédits alloués à l'environnement et à la gestion durable des ressources naturelles;

1. Welcomes the agreement to earmark EUR 2.4 billion a year for mitigation and adaptation to climate change, but insists that this ‘fast-start’ climate finance package must be genuinely additional and must not come at the expense of existing development cooperation programmes; requests confirmation that the EU share of this package – EUR 65 million proposed for 2011 – is not to be redeployed from the Development Cooperation Instrument and is therefore additional; is concerned that the draft budget for 2011 contains over EUR 1 million less for the environment and sustainable management of natural resources than in 2010;


Le présent rapport de la commission du commerce international vient donc à point nommé, dès lors qu'il présente le point de vue du Parlement européen en ce qui concerne le message que doit transmettre la stratégie conjointe de l'Union européenne relative à l'aide au commerce en ce qui concerne la fourniture et le contrôle de cette aide accordée par l'Union européenne.

This report’s passage through the International Trade Committee is therefore timely, as it presents the European Parliament’s (EP) view on what the EU Joint Aid for Trade Strategy should say about the delivery and monitoring of the EU’s AfT.


À la page 6 de son rapport, M. Horgan explique comment cette transformation ne se concrétisera qu'à long terme, ce qui vient donc confirmer que nous sommes relativement heureux que cela puisse se produire dans 27 ou 28 ans.

When I look back to Mr. Horgan's report, on page 6 he talks of how this transformative change will occur only over the long term, so I guess that reinforces that we're pretty content and happy that it may take that 27 to 28 years.


Le débat sur les deux rapports présentés par MM. Morillon et Seppänen vient donc à point nommé, puisque la Commission vient de nous communiquer deux documents très importants, d'une part, son dernier rapport sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion et, d'autre part, sa proposition de partenariat pour l'adhésion de la Turquie.

The debate on the two reports presented by Mr Morillon and Mr Seppänen comes at precisely the right moment, as the Commission has just submitted two very important reports to us, firstly, its latest report on the progress made by Turkey along the road to accession and, secondly, its proposal for an accession partnership agreement with Turkey.


Cet extrait vient donc du rapport sur le bilinguisme et le biculturalisme Laurendeau-Dunton de 1967.

This excerpt is from the 1967 Laurendeau-Dunton report on bilingualism and biculturalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport vient donc ->

Date index: 2023-11-01
w