Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre invitation a bousculé notre agenda " (Frans → Engels) :

M. John : Distingués sénateurs, je vous remercie de nous avoir invités à présenter notre point de vue à votre comité.

Mr. John: Respected members of the Senate, thank you for this invitation to present to your committee.


Monsieur le Commissaire, j’anticipe un peu sur notre agenda institutionnel, mais votre programme de travail pour 2007 devra relever ce défi.

Commissioner, I may be somewhat jumping the gun and anticipating our institutional agenda, but your work programme for 2007 will have to take up this challenge.


Enfin, et en conclusion, je voudrais rappeler une fois de plus que vous êtes des acteurs essentiels de cette alliance stratégique et que nous comptons sur votre soutien pour mettre en œuvre notre agenda commun.

Finally, and in conclusion, I should like to underline again that you are fundamental actors in this strategic alliance and we rely on your support to implement our common agenda.


Enfin, et en conclusion, je voudrais rappeler une fois de plus que vous êtes des acteurs essentiels de cette alliance stratégique et que nous comptons sur votre soutien pour mettre en œuvre notre agenda commun.

Finally, and in conclusion, I should like to underline again that you are fundamental actors in this strategic alliance and we rely on your support to implement our common agenda.


J'ai un court exposé à présenter, mais d'abord, avec votre permission, j'aimerais inviter Bob Walsh, notregiste et conseiller parlementaire, à vous mettre au courant des derniers développements dans les deux causes qui ont donné lieu à votre étude de la question de privilège.

I have a short presentation that I would like to make to the committee, but first, with the committee's permission, I think I'd like to ask Rob Walsh, our Law Clerk and Parliamentary Counsel, to give you an update on the status of the two court cases that led to the original question of privilege that is before you today.


C'est là, d'ailleurs, un défi considérable lorsqu'il s'agit de concilier notre agenda - "société civile" - et notre agenda - "développement". D'ailleurs, votre rapport témoigne de quelques-unes de ces difficultés puisque, sur certains des sujets, vous proposez à la fois la transparence externe et des normes sociales fondamentales.

The challenge of reconciling our ‘civil society’ agenda with our ‘development’ agenda is indeed formidable and your report, furthermore, attests to some of these difficulties, in that, for some subjects, you propose both external transparency and fundamental social standards.


C'est, en tout cas, le résultat du questionnaire que je vous avais fait parvenir à l'époque, auquel l'essentiel des membres de cette délégation avaient répondu, et je compte sur votre soutien actif pour promouvoir ce qui est, je le crois, notre agenda commun.

This is, in any event, the result of the questionnaire that I sent to you at the time, to which most members of the delegation replied, and I count on your active support to promote what is, in my view, our common agenda.


Bien sûr, votre invitation a bousculé notre agenda, mais en même temps elle nous a fait apprécier le fait que vous réalisez l'importance, pour les habitants du Nunavut, que cette loi soit adoptée dans les plus brefs délais et qu'on puisse enfin passer à sa mise en œuvre.

Of course, your invitation forced us to move faster, but at the same time, it made us appreciate the fact that you realize how important it is for the people of Nunavut that this bill be adopted as quickly as possible so that it can finally be implemented.


Nous vous remercions aussi de votre invitation à donner notre avis sur le projet de loi parrainé par les sénateurs Nolin et Kenny.

We also want to thank you for inviting us to speak to the bill sponsored by senators Nolin and Kenny.


C'est avec plaisir que j'ai accepté votre invitation de donner notre point de vue sur le service de programmation communautaire chez COGECO Câble dans le cadre des travaux de votre comité.

For your committee purposes and upon your invitation, I am pleased to explain today COGECO Cable's point of view on community channel programming service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre invitation a bousculé notre agenda ->

Date index: 2022-02-13
w