Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité régionale de conciliation
CCDR
Chambre cantonale de conciliation
Chambre de conciliation
Chambre des relations collectives de travail
Civitas et princeps cura nostra
Commission de conciliation en matière de bail
Commission de conciliation en matière de baux
Commission de l'égalité
Congé de conciliation travail-vie
Congé de conciliation travail-vie personnelle
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Négociation après conciliation
Négociation post-conciliation
Négociation postérieure à la conciliation
Négociation subséquente à la conciliation
Office cantonal de conciliation
Office cantonal de conciliation et d'arbitrage
Office des locations

Vertaling van "concilier notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission de conciliation en matière de bail (1) | Commission de conciliation en matière de baux (2) | Commission de conciliation en matière de bail à loyer (3) | Commission de conciliation en matière de baux et loyers (4) | Commission de conciliation en matière d'abus dans le secteur locatif (5) | Office des locations (6) | Autorité régionale de conciliation (7)

Conciliation Board for Tenancy Matters


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Office cantonal de conciliation (1) | Office cantonal de conciliation et d'arbitrage (2) | Office de conciliation en matière de conflits du travail (3) | Chambre cantonale de conciliation (4) | Chambre de conciliation (5) | Chambre des relations collectives de travail (6)

Cantonal Office for Conciliation in Labour Disputes | Cantonal Conciliation Board for Labour Disputes


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


négociation postérieure à la conciliation [ négociation post-conciliation | négociation après conciliation | négociation subséquente à la conciliation ]

post-conciliation bargaining [ post conciliation bargaining ]


congé de conciliation travail-vie personnelle | congé de conciliation travail/vie personnelle | congé de conciliation travail-vie | congé de conciliation travail/vie

work-life balance day | life balance day


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous établissons une base solide permettant de concilier la protection de la biodiversité avec les activités économiques, notamment les investissements dans notre patrimoine naturel.

We are laying a solid foundation for reconciling biodiversity protection and economic activities, including investment in our natural capital.


Notre nouvelle proposition vise à renforcer les droits et à améliorer les conditions pour que les parents et aidants qui travaillent puissent concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales.

Our new proposal aims to strengthen the rights and improve the conditions for working parents and carers to reconcile work and family responsibilities.


Saluant les progrès accomplis lors des récents échanges avec la BNetzA, M. Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a déclaré: «À la suite de notre intervention, l'autorité réglementaire allemande des télécommunications est parvenue à mieux concilier la modernisation du réseau et un accès de grande qualité pour les concurrents.

Welcoming the progress made in the recent discussions with BNetzA, Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "As a result of our intervention, the German regulator has drawn a better balance between network upgrade and high quality access for competitors.


Comme je l'ai dit, le traité contient l'article 21, qui a été prévu à cette fin. Nous avons pu concilier notre capacité de ratifier le traité sur les armes à sous-munitions et de maintenir notre capacité d'interopérabilité.

In fact, I think it is article 21—I may be wrong—of the cluster munitions treaty that actually gives us the ability to maintain the interoperability, because it's extremely important to be able to have that in the spirit of the treaty itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle concilie notre obligation de terminer notre étude de la LEP et elle le fait de façon équilibrée — un jour consacré à la LEP et un autre au projet de loi C-469.

It strikes a balance that we meet that responsibility of finishing SARA and that we do it in a balanced approach one day SARA and one day Bill C-469.


Néanmoins, nous ne pouvons concilier notre soutien de la qualité avec la pratique du sucrage.

Nevertheless, our support for quality cannot be reconciled with the practice of sugaring.


À ce moment-ci, comme le sénateur l'a si bien dit, notre tâche est de concilier notre droit à la vie privée en tant qu'individus et notre devoir public de garder la confiance des gens qui sont dans la tribune et qui nous écoutent.

At this time, as the honourable senator rightly says, we have the problem of having to reconcile our right to privacy as individuals and our public duty to maintain the trust of the people who are in the galleries and listening to us.


C'est là, d'ailleurs, un défi considérable lorsqu'il s'agit de concilier notre agenda - "société civile" - et notre agenda - "développement". D'ailleurs, votre rapport témoigne de quelques-unes de ces difficultés puisque, sur certains des sujets, vous proposez à la fois la transparence externe et des normes sociales fondamentales.

The challenge of reconciling our ‘civil society’ agenda with our ‘development’ agenda is indeed formidable and your report, furthermore, attests to some of these difficulties, in that, for some subjects, you propose both external transparency and fundamental social standards.


Voilà où je veux en venir: en essayant de concilier notre réflexion concrète et votre position, nous risquons de retarder l'adoption de ce projet de loi d'un, voire de deux ans, il faudra peut-être le représenter à un nouveau Parlement.

My point, then, is: In our trying to balance our practical sober second thought and your position, there might be a real risk of the bill being held up for a year, for two years, or maybe being reintroduced in the new Parliament.


Mgén Cathcart : Comme le ministre l'a dit plus tôt, nous essayons toujours de concilier notre système séparé de justice militaire et les principes sous-jacents, avec les principes homologues de la justice civile.

Maj.-Gen. Cathcart: As the minister indicated earlier, we are always trying to find a balance between our separate military justice and the principles behind it in comparison to our counterparts in the civilian world.


w