Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos questions et entendre vos suggestions " (Frans → Engels) :

Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Le sénateur Wallin : Vous avez indiqué avoir obtenu l'appui et l'accueil favorable de la GRC en réponse à votre présence, à vos questions et à vos suggestions.

Senator Wallin: You talked about the supportive response and receptive nature of the RCMP to your presence, questions and suggestions.


Je suis donc très heureuse de pouvoir, dans le cadre de cette visite, rencontrer des représentants des deux Chambres et de répondre à vos questions et entendre vos commentaires en ce qui a trait aux droits de la personne.

It's very helpful during this visit to be able to link with you here, representing both Houses, and to answer any queries you might have and hear your comments on issues of human rights.


Je vais vous donner quelques exemples de la façon dont ce dialogue peut être établi, mais mes commentaires seront très brefs, car je suis impatient de répondre à vos questions, d'entendre vos points de vue, et de vous permettre de stimuler notre sens des priorités aujourd'hui.

I'm going to offer a couple of examples of how this dialogue can go forward, but I'm going to keep my remarks very brief because I'm looking forward to your questions, your insights, and to allow you to drive our sense of priorities today.


J’ai hâte d’entendre le point de vue des députés et je me tiens prête à répondre à vos questions.

I am very keen to hear views from Members of this House and to respond to any questions.


Madame la présidente, je suis très heureuse de pouvoir maintenant dialoguer avec les membres du comité, et mes collaborateurs et moi-même sommes à votre disposition pour répondre à vos questions et entendre vos suggestions, vos commentaires, voire même vos critiques.

With that in mind, Madam Chair, I look forward to hearing from members of the committee, and my officials and I are here to answer questions and entertain your suggestions, comments, and dare I say even criticisms.


- (EN) La question n’a aucun rapport avec le sujet dont nous traitons, mais je suis ravi d’entendre vos questions et de pouvoir y répondre.

The question has nothing to do with the issue we are discussing, but I am pleased to hear your questions and to have the possibility of answering them.


Je ne compte pas m’éterniser sur les détails relatifs aux questions individuelles. Je souhaite plutôt entendre vos questions, et j’attends avec intérêt la suite du débat.

I do not intend to dwell on the details of individual issues, but I am willing to take your questions, and look forward with interest to the rest of the debate.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucoup d’entre elles, dans ...[+++]

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.


Mes collaborateurs et moi-même ferons de notre mieux pour répondre à vos questions et écouter vos suggestions et vos recommandations.

My officials and I will do the best to answer all your questions, and listen to your suggestions and recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions et entendre vos suggestions ->

Date index: 2023-03-01
w