Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions
Indiquez toutes vos constatations
Intégration de la santé dans toutes les politiques

Vertaling van "toutes vos questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indiquez toutes vos constatations

describe any findings




Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects

Comprehensive Review of the Whole Question of Peacekeeping Operations in all their Aspects


toutes les questions relevant de la compétence du Comité

any subject falling within the remit of the Committee


intégration de la santé dans toutes les politiques | intégration des questions de santé dans toutes les politiques

Health in All Policies | HiAP [Abbr.]


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


C'est bien volontiers que je prendrai le temps qu'il faudra pour répondre à toutes vos préoccupations et questions dans les prochaines semaines avec des réponses claires et l'éclairage du statut, du droit et de la loi, je l'espère à la satisfaction de tous mes interlocuteurs.

I will be happy to respond — to the satisfaction, I believe, of all with questions — to your concerns and questions over the next few weeks with clear answers and with an eye to the European Staff Regulations, rules and statutes.


Son Honneur le Président intérimaire : Sénateur Baker, avez-vous une question complémentaire ou avez-vous posé toutes vos questions en même temps?

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Baker, do you have a supplementary question or were all your questions asked at once?


(DE) Toutes vos questions sont légitimes et importantes, et indiquent que nous n’avons pas encore atteint notre objectif.

– (DE) All your questions are justified and important, and indicate that we have not yet achieved our objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons établir maintenant l’ordre du jour et après cela, nous pourrons reprendre toutes vos questions concernant la période de session des 5 et 6 mai.

We shall start now with the agenda and after the agenda, we can start again with all your questions about the part-session on 5 and 6 May.


− (CS) Je vous remercie pour toutes vos questions et vos commentaires sur mon allocution.

− (CS) Thank you for all your questions and comments on my speech.


Maintenant –je suis tout à fait prêt à répondre à toutes vos questions, mais comme il y en a vingt-cinq mille, cela va nous retenir très longtemps, ce que je ne pensais pas faire, avec le vrai bonheur qui va être le mien – je voudrais vous dire un mot du document accepté maintenant.

I am now absolutely ready to answer all your questions of which I am sure there will be many, as is my good fortune, which will keep us here for a very long time. However, I have forgotten to say a brief word on the document now accepted.


Vos réponses aux questions relatives aux conditions générales et spécifiques seront traitées afin de déterminer si vous faites partie de la liste des candidats qui remplissent toutes les conditions d'admission au concours.

Your answers to the questions relating to the general and specific conditions will be processed to determine whether you can be included in the list of candidates who fulfil all the conditions for admission to the competition.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucoup d’entre elles, dans les propositions que la Commission fera, notamment en matière de gestion de la future période de cohésion, dans le troisième rapport de cohésion.

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.


Nous serons heureux de répondre à vos questions, surtout celles qui figurent sur cette feuille, puisque les réponses sont déjà énoncées.mais sérieusement, nous sommes prêts à répondre à toutes vos questions.

We'd be happy to answer any questions, especially the ones on this sheet, where the answers are already provided.but seriously, we would like to entertain your questions.




Anderen hebben gezocht naar : des réponses à vos questions     indiquez toutes vos constatations     toutes vos questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes vos questions ->

Date index: 2021-06-20
w