Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos fonctionnaires lisent très attentivement " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je veux que vos fonctionnaires lisent très attentivement le témoignage de M. Bob Davis, qu'on a rencontré le 2 mai, et le prennent en considération.

That is why and want your officials to read Mr. Bob Davis's May 2 testimony very carefully, and take it into consideration.


Les citoyens lisent très attentivement ce genre de journaux, mais ils ne suivront pas vraiment ces émissions de la télévision sur internet.

People read these sorts of newspapers carefully, but they will not really follow these Internet TV broadcasts.


Je peux vous assurer que la Commission se penche très attentivement sur cette question très actuelle des liens entre immigration et développement, et je peux aussi vous assurer que la Commission prendra très sérieusement en considération vos suggestions.

I can assure you that the Commission attaches great importance to this very topical issue of the links between immigration and development, and I can also assure you that the Commission will take your suggestions very seriously.


[Traduction] M. Steve Mahoney: Madame la Présidente, nos fonctionnaires étudient très attentivement cette question.

[English] Mr. Steve Mahoney: Madam Speaker, the department officials are looking very closely at this issue.


Je puis assurer au sénateur Forrestall que mes collaborateurs lisent très attentivement les Débats du Sénat et qu'ils écoutent ses paroles.

I can only assure Senator Forestall that my staff reads the Debates of the Senate carefully and they listen to his comments.


J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


J’ai écouté vos remarques très attentivement et je partage nombre de vos inquiétudes à ce sujet.

I listened very closely to your remarks and share many of your concerns on this matter.


M. Marcel Proulx: Monsieur Kingsley, vos fonctionnaires suivent les nouvelles dans les médias très attentivement.

Mr. Marcel Proulx: Mr. Kingsley, your officials follow the news very closely.


Si vous ne lisez pas, ou si vos fonctionnaires ne lisent pas, c'est que vous êtes extrémiste - de droite ou de gauche -, mais un extrémiste quand même, et qu'il n'y a pas de démocratie ici ! Vous êtes des bouffons !

If you or your officials do not follow the correct order you are an extremist – right-wing or left-wing, it does not matter – in any case nothing but an extremist! And there is no democracy here!


Lorsque le premier ministre du Canada et le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador se sont rencontrés ici il y a quelques semaines, je crois que le premier ministre du Canada — et je tiens à reprendre exactement ses propos — a mentionné que les fonctionnaires examineraient très attentivement notre demande.

When the Prime Minister and the Premier met here several weeks ago, I think — I want to make sure I am repeating the right phrases — I believe the Prime Minister indicated that they were going to look seriously at it.


w