Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Financement à très court terme
Gallup
Indice d'écoute
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative
écouter activement
écouter les histoires de parties à un litige

Traduction de «j’ai écouté très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


écouter activement

active listening | maintain active listening | listen actively | use active listening techniques


écouter les histoires de parties à un litige

listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement l'intervention du député, comme je l'ai fait pendant toute la matinée au cours du débat sur ce sujet très grave, et une question domine ma réflexion: Comment les députés à la Chambre et les Canadiens en général peuvent-ils faire la différence entre les libéraux, les conservateurs et les réformistes à la Chambre des communes?

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Madam Speaker, I listened very carefully to the member's speech, as I have done all morning on this very serious matter, and I am left with one overriding question. How are we in this House and how are the Canadian people supposed to tell the difference between the Liberals, the Conservatives and the Reformers in this House of Commons?


J'ai écouté très attentivement ce que les porte-parole des partis de l'opposition ont dit, et je serais très heureux de répondre aux questions qu'ils souhaiteront peut-être me poser.

I heard with great attention what the critics from the opposition parties said, and I would be very happy to listen to and take any questions they might have.


Je vous ai écouté très attentivement, tout comme je l'ai fait hier, alors que vous présidiez une partie de la cérémonie de dévoilement du portrait du 16 premier ministre du Canada, le très honorable Joe Clark.

I listened to you closely, just as I did yesterday when you presided over a part of the ceremony unveiling the portrait of Canada's 16th prime minister, the Right Honourable Joe Clark.


Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les propos du secrétaire parlementaire du ministre des Finances et j'ai moi aussi été déçue par le manque de vision concernant les familles de travailleurs ordinaires.

Mr. Speaker, I listened very carefully to the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance. I was also disappointed with the lack of vision for ordinary working families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, le Conseil écoute l’avis du Parlement, et il l’écoute très attentivement.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, the Council does listen to Parliament’s opinion and listens very carefully.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les interventions des députés et je crois véritablement que les préoccupations qui ont été exprimées ici démontrent la complexité de la tâche extraordinaire qui nous attend, à savoir la coordination de l'action de l'Union européenne à la Commission des Droits de l'homme.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to the honourable Members’ speeches, and, in my opinion, the wide variety of concerns that have been expressed here today clearly shows the complexity of the extraordinary task that is facing us in coordinating the European Union’s action in the Human Rights Commission.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement tous les avis qu'ont exprimés ici les députés qui sont intervenus dans ce débat.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to all of the opinions expressed here by the honourable Members who have spoken in this debate.


J'ai écouté très attentivement le débat et je me vois un peu obligé à présent de clarifier certaines choses car j'ai l'impression qu'il règne quelques profonds malentendus en rapport avec cette proposition de la Commission.

I have been listening to the debate very attentively and now feel somewhat obliged to clarify a few things because there seem to be some quite serious misunderstandings about this Commission proposal.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


M. David Iftody (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, avant de réagir officiellement à l'intervention du député, je tiens à signaler que je l'ai écouté très attentivement et que j'ai remarqué qu'il se dit très préoccupé par les enfants autochtones qui souffrent dans les réserves et par un taux de chômage qui atteindrait les 80 p. 100 dans certaines réserves selon ce qu'il a lu dans le Globe and Mail.

Mr. David Iftody (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, before I begin my formal response to the member's intervention, I listened very carefully to his words and I noticed he mentioned he is very concerned about aboriginal children suffering on reserve and that he is concerned about an apparent 80% rate of unemployment for some reserves which he quoted from the Globe and Mail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté très ->

Date index: 2021-10-19
w