Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos collègues veulent aussi » (Français → Anglais) :

Rappelez-vous que vos collègues veulent aussi poser des questions et qu'il y a un vote.

Please recall that there are other people here who have some questions to ask, and there is a vote.


Je m'efforcerai de poser rapidement mes questions, et il faudra aussi que les réponses soient courtes, parce que je sais que d'autres collègues veulent aussi vous interroger.

I will try to keep the questions short, and answers should also be short, because I know other colleagues will also have questions.


Le président: Monsieur Malden, si vos collègues veulent ajouter quelque chose à la réponse, qu'ils se sentent parfaitement à l'aise de le faire.

The Chairman: Mr. Malden, if any of your colleagues want to comment or jump in to amplify the answer, they should, by all means.


Alors, dans cet esprit, sénateur Comeau, dois-je comprendre que le débat se poursuivra, que certains de vos collègues veulent y participer, et que, avec le temps, aussi, tôt que possible, ce projet de loi pourrait être renvoyé à un comité sénatorial pour en discuter et en débattre?

So in that spirit, Senator Comeau, am I to understand that the debate will continue, that some of your colleagues want to take part and that eventually — as soon as possible, I hope — this bill could be referred to a Senate committee for discussion and debate?


Je voulais aussi vous dire, Madame, comme à chacun de vos collègues, que j’avais bien entendu et que je répéterai à mes collègues la préoccupation que vous avez exprimée.

I also wished to say to you, Mrs Harms, and to all your fellow Members, that I have listened carefully and will relay your concerns to my colleagues.


Vous avez donc mon assurance et je vous remercie aussi pour vos remarques concernant l’importance du guide interactif, comme l’ont déjà remarqué également vos collègues d’autres partis.

You therefore have my assurance, and I thank you also for your comments concerning the importance of the interactive guide, which has also already been mentioned by your fellow Members from other parties.


Voilà pourquoi cela a un impact commercial. Nous connaissons cependant, puisque ce n'est pas protégé commercialement, les limitations canadiennes mais nous ne connaissons pas les limitations américaines (1130) Le président: Vos collègues veulent-ils ajouter quelque chose?

We know, however, because it's not commercially protected, what the Canadian limitations are.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur, excusez-moi, mais la vitesse que le temps impose et que vos collègues manient aussi opportunément m'a empêché de vous répondre.

– (ES) Mr President, please forgive me but the necessary speed required by the time limits this House manages so well have prevented me from replying to the honourable Member.


En effet, et je pense que c’est aussi le sentiment de mes collègues ici présents, nous ne sommes absolument pas sûrs que vos collègues, et notamment M. Bolkestein, vous aient parfaitement mise au courant, et en toute transparence, de leurs intentions.

In fact, and I think that other Members here today feel the same, we are not at all sure whether your colleagues, and in particular Mr Bolkestein, have briefed you adequately, and entirely transparently, with regard to their intentions.


Je souhaitais qu'aussi bien cette Assemblée que certains de vos collègues de la Commission reconnaissent à leur juste valeur l'importance des relations de l'Asie avec l'Europe, y compris en ce qui concerne la politique de la pêche de l'Union - que ma collègue espagnole et que le commissaire Fischler veuillent bien m'excuser.

I only wish that both this House and many of your colleagues in the Commission would see the importance of Asia's relations with Europe from the right perspective, and that includes the Union's fisheries policy – may my Spanish colleagues forgive me and with my excuses to Mr Fischler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues veulent aussi ->

Date index: 2024-02-11
w