Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais aussi vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voulais aussi vous poser des questions au sujet des gens qui frappent à la porte — votre liste d'attente.

I want to ask you about the people who are knocking at the door, too — your waiting list.


Je voulais aussi vous dire que, lorsque j'ai demandé à l'entreprise dont je vous parlais pourquoi elle n'intégrait pas cela, on m'a répondu que.À cause des Centers for Disease Control des États-Unis, mais on m'a aussi répondu par écrit que, si je voulais un test de portée plus large, je pouvais communiquer avec IGeneX, un laboratoire du nord de la Californie.

I just also wanted to point out that when I asked that company why they did not incorporate that, they told me that.because the United States Centers for Disease Control, but they also said in writing to me that if we want broader testing, they suggest we contact IGeneX , a lab in northern California.


Le sénateur Rompkey: Je voulais aussi vous parler de l'attitude du public à l'égard d'un code de déontologie.

Senator Rompkey: I wanted to also get at the attitude of the public toward a code of conduct.


Je voulais aussi vous dire, Madame, comme à chacun de vos collègues, que j’avais bien entendu et que je répéterai à mes collègues la préoccupation que vous avez exprimée.

I also wished to say to you, Mrs Harms, and to all your fellow Members, that I have listened carefully and will relay your concerns to my colleagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je voulais aussi vous dire, Monsieur le Ministre, Monsieur le président de l’ECOFIN, que j’espère bien qu’avant la fin de l’année, nous conclurons les agences de notation.

I also wanted to say, Minister, President-in-Office of the ECOFIN Council, that I really hope that we will complete our work on rating agencies before the end of the year.


En effet, j'aimerais vous remercier et attirer votre attention sur le fait qu’il faut travailler ensemble pour garantir que Galileo restera un grand projet européen. Je voulais aussi vous remercier de votre soutien au projet d'IET.

Indeed, I would like to thank you and draw your attention to the need for our work together to keep the Galileo project as a great European project, and I would also like to thank you for support for the EIT project.


Je voulais aussi, Madame Maij-Weggen, vous dire que nous avons en effet une gestion centralisée au Secrétariat général ; j'ai dit tout à l'heure que nous avions une adresse e-mail, une adresse "boîte aux lettres" - si je puis dire - et puis un fax, ce n'est pas exclusif.

Mrs Maij-Weggen, I would also like to say that the Secretariat-General has a centralised management structure. As I said a few minutes ago, we have, for instance, an e-mail address, a postal address and a fax number that can be used.


Je voulais aussi vous demander ce que vous pensiez de lier les délais transitoires accordés aux pays candidats à ceux qui nous seraient accordés, en une sorte de regroupement, comme on en parle régulièrement.

I also wanted to ask you what you think about linking transition periods in the Member States and the candidate countries in the sort of package deal that is constantly being discussed.


Je voulais aussi vous signaler que la commission a effectué une vaste étude dont les résultats ont été publiés en 2004; on s'est alors demandé dans quelle mesure les droits de la personne étaient reconnus et respectés en Nouvelle-Zélande, et dans cette étude, on a décelé que les enfants et les adolescents constituent le groupe le plus à risque de subir des violations des droits de la personne en Nouvelle-Zélande.

I also wanted to highlight that a major review undertaken by the commission that was published in 2004 on how well human rights are recognized and respected in New Zealand identified children and young people as the group most at risk of human rights abuses in the New Zealand context.


M. Jean : Je voulais aussi vous expliquer, sénateur Spivak, pourquoi ces modifications ont été intégrées à la Loi d'exécution du budget.

Mr. Jean: I also wanted to clarify, Senator Spivak, why this was included in the Budget Implementation Act.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     voulais aussi vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais aussi vous ->

Date index: 2023-02-01
w