Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également vos collègues » (Français → Anglais) :

Nous exhortons le comité à adopter ce projet de loi sans délai. Nous encourageons également vos collègues au Sénat à l'adopter en troisième lecture.

We certainly urge this committee to move swiftly with this bill and we urge your colleagues in the Senate to grant its approval at third reading.


Je remercie également vos collègues de leur attention soutenue.

I also wish to thank your colleagues for their most interested attention.


Nancy, je vous prie de bien vouloir vous présenter et de présenter également vos collègues.

Nancy, please introduce yourself and your colleague.


Vous avez donc mon assurance et je vous remercie aussi pour vos remarques concernant l’importance du guide interactif, comme l’ont déjà remarqué également vos collègues d’autres partis.

You therefore have my assurance, and I thank you also for your comments concerning the importance of the interactive guide, which has also already been mentioned by your fellow Members from other parties.


Nous vous demandons également d’articuler la gestion du fonds, en collaboration avec vos collègues commissaires, avec les autres politiques qui ont un impact dans ce domaine, que ce soit le domaine de la concurrence ou le domaine de la politique industrielle.

We are also asking you to coordinate management of the EGF, in collaboration with your fellow commissioners, with other policies that have an impact in this area, for example, in the field of competition or industrial policy.


Nous vous adressons une demande précise, Monsieur le Président. Nous vous demandons de persuader vos collègues de mettre au centre du Conseil européen du printemps l’objectif de parvenir à un engagement contraignant à réduire la consommation d’énergie de 20 % d’ici 2020, l’objectif orphelin du paquet énergétique de l’année dernière. Nous vous demandons également de revoir vos priorités en analysant de façon plus approfondie les décisions prises en déce ...[+++]

We are making a specific request to you, Mr President; we are asking you to persuade your colleagues to place at the heart of the spring European Council the aim of making a binding commitment to the target of 20% energy cuts by 2020, the Cinderella of the energy package last year, and to review your priorities by assessing in a less superficial manner the decisions taken in December regarding renewable energy.


Peut-être pourriez-vous faire part à l’un de vos collègues au moins de notre souhait de voir également une proposition relative aux blessures par piqûre d’aiguille dans le cadre dudit paquet sur la sécurité.

Perhaps you could mention to at least one of your colleagues that we would also like to see something on needle-stick injuries as part of that safety package.


Est-ce que le gouvernement ou votre parti politique — j'interpelle également vos collègues des autres partis — serait intéressé à ce que l'on organise des activités sur la Colline du Parlement afin d'informer l'ensemble des députés canadiens?

Would the government or your political party — I'm also addressing your colleagues from the other parties — be interested in us organizing activities on Parliament Hill to inform all Canadian MPs?


Le président: Je vous remercie, madame Gélinas. Je remercie également vos collègues et les autres témoins.

The Chair: Thank you, Ms. Gélinas, both you and your colleagues and our other witnesses.


De même, nous espérons que ce texte serve de guide également pour les autres DG, pour vos collègues, en particulier pour les collègues de la concurrence, afin qu'ils examinent également, à ce stade, à la lumière de ce que nous décidons aujourd'hui, les contentieux qui sont encore en suspens, ainsi que les quelques problèmes hérités du passé et qui ne sont toujours pas résolus.

We likewise call upon the other Directorates-General and your other colleagues to follow the line taken by the text, particularly the members of the Directorate-General for Competition, who will deal with disputes that are still pending and some of the problems left over from the past in the light of this development, in the light of what we decide today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vos collègues ->

Date index: 2023-12-28
w