Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont donc arriver » (Français → Anglais) :

Je pense que les membres du Parti réformiste se réunissent en ce moment pour discuter du débat qui va se tenir aujourd'hui, et ils vont donc arriver un peu en retard.

He'll be here shortly. I believe the Reform are also caucusing over today's debate, so they'll be a little late.


Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


Si les immigrants francophones arrivent ici et qu'ils ne peuvent s'intégrer à la communauté et avoir des services en français, ils vont donc moins facilement s'intégrer et seront moins susceptibles de rester au Yukon pour participer à l'essor de la communauté.

If Francophone immigrants arrive here and cannot become integrated into the community or receive services in French, they will have a much harder time feeling as though they're part of the community and will be less likely to stay in the Yukon to participate in community development.


Je soutiens donc fermement les appels au renforcement de la MONUC, mais soyons réalistes, il faudra des mois avant que ces renforts n’arrivent sur le terrain. Pendant ces mois cruciaux, des gens vont mourir.

I therefore strongly support the call to strengthen MONUC, but realistically speaking, it will be months before this reinforcement can be on the ground – precious months, during which people will die.


Les textes qui vont arriver sur la table sont donc plus qu'attendus.

The texts that will be tabled here are therefore well overdue.


Donc, ce que je souhaiterais, c'est que la commission et peut-être que vous pourriez faire un commentaire là-dessus planifie à long terme, c'est-à-dire pour les 20 ou 25 prochaines années, non seulement la possibilité, que je crois irréalisable, de réduire l'arriéré à zéro, mais surtout celle de pouvoir répondre avec célérité au nombre grandissant de revendicateurs qui vont nous arriver à travers le Canada.

I would therefore like to see the board—and perhaps you may wish to make a comment on this issue—engage in some long-term planning, for the next 20 or 25 years, considering not only the possibility of reducing the backlog to zero, which I feel is unachievable, but especially of responding as rapidly as possible to the growing number of claimants who will be arriving in Canada.


Les propositions du rapport Duhamel vont en ce sens et elles arrivent donc à point nommé.

The proposals in the Duhamel report which do that must be welcomed.


Nous savons, par exemple, qu’il faut entre 150 et 200 ans pour qu’un arbre arrive à maturité. La perte que vont subir ces communes ne s’étalera donc pas sur un an, deux ans, cinq ans, mais sur bien plus.

We know, for example, that it takes between 150 and 200 years for a tree to reach maturity, so the loss these towns will suffer will not be spread over one, two or five years, but over many more.


Donc, si le patronage et les scandales comme Power DirecTv ou toutes les autres questions douteuses qui planent sur ce gouvernement, si ces éléments-là n'arrivent pas à écraser ce gouvernement, l'inertie, le manque de vision et la grogne populaire vont prendre le dessus.

Therefore, if the patronage and the scandals like Power DirecTv or other shady issues clouding this government do not bring it down, its inertia, lack of vision and the public's dissatisfaction will.


De toute évidence, monsieur le président, les discussions vont donc porter sur certaines questions relativement nouvelles qui méritent certainement d'être mieux analysées et examinées afin d'arriver à cerner les véritables problèmes, par opposition aux préoccupations d'ordre philosophique ou idéologique.

Clearly, Mr. Chairman, that is going to be one set of issues that are relatively new and certainly could stand some more thorough analysis and examination of exactly what are the real problems as opposed to what are the problems of doctrine and philosophy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont donc arriver ->

Date index: 2022-10-05
w