Donc, ce que je souhaiterais, c'est que la commission et peut-être que vous pourriez faire un commentaire là-dessus planifie à long terme, c'est-à-dire pour les 20 ou 25 prochaines années, non seulement la possibilité, que je crois irréalisable, de réduire l'arriéré à zéro, mais surtout celle de pouvoir répondre avec célérité au nombre grandissant de revendicateurs qui vont nous arriver à travers le Canada.
I would therefore like to see the board—and perhaps you may wish to make a comment on this issue—engage in some long-term planning, for the next 20 or 25 years, considering not only the possibility of reducing the backlog to zero, which I feel is unachievable, but especially of responding as rapidly as possible to the growing number of claimants who will be arriving in Canada.