Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont devoir beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Walt Lastewka: L'essentiel était—je suis conscient que les membres du comité connaissent beaucoup mieux le sujet depuis que nous avons entendu le Vérificateur général, que certaines personnes ont fait leurs devoirs à Montréal et moi-même, ailleurs, et j'avais l'intention.Les comités commencent à avoir beaucoup de pain sur la planche. Ils vont devoir établir des priorités.

Mr. Walt Lastewka: My main point was—and I know people around this committee have become much more learned as the result of our having the Auditor General here, as a result of some people doing homework in Montreal or me doing it somewhere else, and my intention was.The committees are getting very busy and they're going to pick priorities.


Les compagnies aériennes les mettront en œuvre à leur propre rythme; elles vont devoir adapter leurs procédures opérationnelles, mais il est probable que, pour beaucoup d’entre elles, ce sera chose faite dans les semaines qui viennent.

The process to implement this will vary among airlines. They will need to adapt their operating procedures, but many will be expected to do so in coming weeks.


Beaucoup de personnes qui travaillent dans les industries saisonnières depuis des générations vont devoir avoir recours à l'aide sociale.

Many of these people who have worked in seasonal industries for generations are going to find themselves on the welfare rolls.


Deuxièmement, beaucoup de choses vont devoir changer en Grèce également.

Secondly, a lot needs to change in Greece, too.


Plus de cinq millions d’Européens ont déjà perdu leur emploi, et beaucoup trop encore vont devoir faire face au chômage.

Over five million Europeans have already lost their jobs, and far too many will still face unemployment.


Nous avons évidemment beaucoup entendu parler récemment de celles qui existent entre le Québec et l'Ontario (1025) Évidemment, c'est quelque chose que les deux provinces vont devoirgler.

Recently of course there has been quite a bit of publicity on the barrier between Quebec and Ontario (1025) Obviously this is something that the two provinces have to work out.


Les fabricants canadiens qui ne l'ont pas encore fait vont devoir beaucoup investir dans des équipements de pointe afin de maintenir la qualité de leurs productions.

Canadian manufacturers of cabinets who have not already done so must invest heavily in technology to ensure engineered levels of higher-quality products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir beaucoup ->

Date index: 2024-11-24
w