Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore vont devoir " (Frans → Engels) :

Nous voulons leur dire que nous allons leur fournir le nécessaire, qu'une fois par semaine ils vont devoir écrire des choses, que des personnes vont leur poser des questions, qu'ils vont se rendre en classe ou qu'ils vont devoir étudier un livre puis passer un examen—ou encore que nous allons leur donner le matériel nécessaire pour enregistrer ce qu'ils ont à dire et le renvoyer.

We want to see us saying that we're going to supply them, that once a week they're going to have to write down stuff, that people are going to ask them questions, that they're going to be taken into a classroom or they might be sent a book they have to study and then write an exam on—or we'll even give them a handset on which they can record what they have to say and send it back.


Plus de cinq millions d’Européens ont déjà perdu leur emploi, et beaucoup trop encore vont devoir faire face au chômage.

Over five million Europeans have already lost their jobs, and far too many will still face unemployment.


En avril, nous allons aussi connaître une consolidation massive de la dette portugaise - encore 20 milliards d’euros qui vont devoir être reconduits.

In April, we also have a massive rollover of Portuguese debt – another EUR 20 billion that has to rolled over.


Encore une fois, les salariés vont devoir accepter des réductions salariales.

Once again, dependent workers are to have to accept pay cuts.


Là encore, le chef libéral a été parfaitement clair quand il a dévoilé son plan d'action économique la semaine dernière en déclarant: « Les taxes fédérales vont devoir augmenter [.] Nous allons devoir hausser les impôts ».

Again, the Liberal leader was unequivocal and clear when he unveiled his own economic action plan last week and said, “Federal taxes must go up.We will have to raise taxes” .


Je sais que j’ai tendance à me répéter, mais nombre des questions abordées vont devoir faire face à des défis financiers. Par conséquent, des questions telles que le soutien aux organisations de consommateurs ou le renforcement de l’assistance à ces organisations, ou encore des initiatives plus actives/renforcées dans les nouveaux États membres seront affectées par l’issue finale des discussions sur le budget.

I know I tend to repeat myself, but many of the issues raised will face financial challenges; so issues such as support for consumer organisations or increased support for consumer organisations, or even more active/strengthened initiatives in the new Member States will be affected by the final outcome of the budget discussions.


Alors que certains États membres - comme le Danemark, par exemple - ont déjà des politiques exemplaires d’économie d’énergie impliquant des objectifs contraignants, d’autres ne sont encore nulle part et vont devoir commencer à zéro.

While there are some Member States – Denmark is one of them – that have exemplary energy saving policies with binding targets, there are others that will have to start virtually from square one.


Encore une fois, pour faire respecter une loi qui est unanime, consensuelle—une loi que tout le monde l'a reconnu en comité et même dans les différents jugements des tribunaux—les communautés francophones vivant en situation minoritaire vont devoir se tourner vers les tribunaux.

Again, in order to ensure the respect of an act that enjoys unanimous support—an act that was recognized by everyone in committee and even in the various court rulings—minority French language communities will have to turn to the courts.


Le message principal est que, malgré de nombreux progrès aient été accomplis, nous n'avons pas encore un Marché unique qui fonctionne correctement et que, non seulement la Commission, mais également les États membres vont devoir travailler dur pour atteindre cet objectif.

The main message from Mr Monti is that although much has been accomplished, we do not yet have a properly working Single Market and that not only the Commission but also the Member States are going to have to work hard to achieve that goal.


Je peux vous dire que c'est pratiquement uniquement ce dont on parle dans la zone métropolitaine de Fredericton à l'heure actuelle, à savoir que les gens vont devoir se déplacer en voiture.Les gens doivent en fait se rendre dans des endroits de la zone métropolitaine.Frederiction n'est pas une grande ville, mais plusieurs doivent se rendre dans des endroits où ils ne sont encore jamais allés de leur vie.

I can tell you it's the subject of pretty much everything in greater Fredericton right now, in terms of the fact that people are having to drive.People are actually having to drive to places within the greater area.Fredericton is not a large place, but a few are having to drive to places they've never been before in their lives. I'm being called and asked for directions on how to get to places they've been told to go to that are supposed to be convenient pickup points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore vont devoir ->

Date index: 2021-10-25
w