Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voisinage doit donc nous apparaître clairement " (Frans → Engels) :

Il y avait également un large consensus sur la nécessité de ne pas abandonner l’objectif de mettre en place une «zone de libre-échange» d’ici 2010. Toutefois, un tel cadre de libre-échange ne peut être un succès que s’il repose, en définitive, sur la capacité à être compétitif. L’importance de la politique européenne de voisinage doit donc nous apparaître clairement avec ses plans d’action concrets, de même que la valeur des transferts d’expérience obtenus par ce biais pour le processus de Barcelone.

There was also general agreement on the need for us not to abandon the goal of having a ‘free trade zone’ in place by 2010, but it is precisely because that can be achieved only if such a free trade framework is ultimately founded upon the ability to compete, that it must be plain to us just how important the European Neighbourhood Policy, with its concrete plans of action, can be, and just how valuable can be the transfer of the experience gained through it to the Barcelona process.


Les nouvelles dispositions du projet de loi expliquent clairement la nomination, et même le rang ainsi que le rôle du conseiller juridique auprès du gouvernement en matière de droit militaire; il s'agit d'un rôle semblable à celui du vérificateur général. Le titulaire est donc responsable de l'examen de l'administration de la justice militaire, de la rédaction d'un rapport à cet égard; il doit de plus soumettre un rapport annuel au P ...[+++]

The new provisions in the bill provide clearly for the appointment even the rank, as a matter of fact and for the role of legal advisor to the government in matters of military law and that attorney general-like role of reviewing and reporting on the administration of military justice and for meeting the requirement to report annually to Parliament.We now have an actor with accountable standards, and that actor can direct himself or herself to the role and be held accountable on the basis of clear standards.


Il doit être bien clair pour le comité que cette mesure législative et les modifications proposées n'entraîneront aucune conséquence imprévue. Nous devons donc nous assurer que l'expression « motifs raisonnables » est claire et que le délai raisonnable pendant lequel une arrestation par un citoyen est possible après qu'une infraction criminelle ou une tentative d'infraction criminelle a été commise est aussi clairement défini.

At committee we wish to make clear and certain that there are no unintended consequences with this legislation and with the proposed amendments, so we need to ensure that the term “reasonable grounds” is clear and the reasonable time after the commission of a criminal offence or reasonable grounds that there was the commission or the attempt to commit a criminal offence and the time in which the citizen's arrest is effected is also well defined.


Nous sommes tous d’accord là-dessus, et c’est pourquoi je ne comprends pas ces remarques critiques, car il suffit de lire le rapport où, dans les tous premiers paragraphes, nous avons écrit très clairement, et souligné, que l’indépendance intellectuelle et financière des institutions d’éducation supérieure vis-à-vis des entreprises doit être conservée, et qu’aucune rela ...[+++]

We are all agreed on this, and that is why I fail to understand these critical remarks, because it is enough to read the report, where, in the very first paragraphs, we have written very clearly and stress that the intellectual and financial independence of higher education institutions vis-à-vis business must be maintained and no relations of dependency on business must arise on the part of higher education.


Il doit tout de même apparaître clairement pour chacun que tant que le Conseil soutient Strasbourg à l’unanimité, nous tiendrons douze périodes de session en ces lieux. Que M. Titley comprenne l’anglais, l’allemand ou le français, il devrait tout simplement examiner les Traités - un exercice qui pourrait se révéler occasionnellement salutaire pour le gouvernement de M. Blair également.

It must surely be plain to see that for as long as the Council, unanimously, insists on Strasbourg, we shall have twelve part-sessions in this place, and whether Mr Titley understands English or German or French, he should simply take a look at the treaties, something that might also sometimes be a salutary exercise for Mr Blair’s Government.


Il doit tout de même apparaître clairement pour chacun que tant que le Conseil soutient Strasbourg à l’unanimité, nous tiendrons douze périodes de session en ces lieux. Que M. Titley comprenne l’anglais, l’allemand ou le français, il devrait tout simplement examiner les Traités - un exercice qui pourrait se révéler occasionnellement salutaire pour le gouvernement de M. Blair également.

It must surely be plain to see that for as long as the Council, unanimously, insists on Strasbourg, we shall have twelve part-sessions in this place, and whether Mr Titley understands English or German or French, he should simply take a look at the treaties, something that might also sometimes be a salutary exercise for Mr Blair’s Government.


Je pense que ma motion, qui a été appuyée par James et à laquelle Paul souscrit également, tout comme les membres du comité de ce côté-ci de la table, que cette motion donc dit très clairement que nous sommes découragés, que nous sommes préoccupés lorsque nous entendons nos communautés multiculturelles se plaindre de ne pas pouvoir recevoir ces chaînes (1135) Voyons donc de toutes les façons possibles comment nous pourrions découvrir cela et dire en même temps que le projet de loi C-2 n'est pas bon, qu'il ...[+++]

I think it's clear that what my motion says, and what James has seconded, and what Paul supports also, along with the members on this side, is that we are frustrated, we are concerned, about our multicultural communities who are saying they can't access those programs (1135) Let's look at a variety of ways as to how we can find that out, and at the same time say that Bill C-2 is flawed, needs an awful lot of work on the enforcement side, and we're prepared to bring it all back together in the fall if the government decides it's a priority.


Une difficulté technique peut donc se présenter ici étant donné que l'on ne nous dit pas que le budget doit être formulé aussi clairement et précisément que possible; on nous dit que le budget doit faire état de la situation financière de la bande—et ce n'est pas là l'objet d'un budget.

So there may be a technical difficulty here because it does not say that the budget shall be expressed in as clear and accurate manner as possible; it says the budget shall express the financial position of the band and that's not the purpose of a budget.


Je pense que le résultat du travail de la Convention devra être un texte cohérent, obéissant à une logique propre et non une simple liste de tâches à réaliser ; un texte adopté par consensus, c'est-à-dire sans recourir à l'unanimité à tout prix et qui, pour ne pas renoncer à son indispensable ambition, fasse apparaître les opinions minoritaires ; un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action - et la Charte des droits fondamentaux doit ...[+++] en être le cœur - que les objectifs que nous poursuivons ; un texte qui rende transparente l'organisation des pouvoirs publics européens, c'est-à-dire qui décrive clairement tant les institutions que les instruments nécessaires pour atteindre les objectifs qui leur ont été assignés ; enfin, un texte capable d'évoluer et qui, à cette fin, soit divisé entre un ensemble de règles fondamentales et de dispositions à caractère plus technique.

What the Convention should, in my view, produce is a coherent text, underpinned by its own logic, not a mere shopping list; a text adopted by consensus, which therefore does not seek unanimity at any price and which, to avoid scaling down its essential ambitions, voices minority views where necessary; a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action – and the Charter of Fundamental Rights should be at the heart of those principles – but a ...[+++]


Le gouvernement doit préciser davantage et démontrer clairement la pertinence d'accentuer la diffusion des renseignements (1720) Considérant que le projet de loi tel que présenté manque de renforcement sur la confidentialité des renseignements personnels des bénéficiaires des programmes pour aînés, que des mesures d'économie du gouvernement prennent comme victime les plus démunis de notre société et que certaines mesures nous apparaissent ob ...[+++]

The government should be more specific and should demonstrate the need for a wider distribution of privileged information (1720) Considering that the bill in its present form fails to reinforce the confidentiality of personal information pertaining to beneficiaries of programs for seniors and that the government is saving money at the expense of the poorest members of society, and that certain measures seem obscure, I will support the amendment presented by my colleague for Argenteuil-Papineauville.


w