Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquence imprévue
Conséquences imprévues

Traduction de «conséquence imprévue nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons reconnaître que dans l'ensemble de la fonction publique, nous pouvons et devons travailler davantage de manière concertée entre les ministères, et nous le faisons d'ailleurs, mais nous pouvons nous retrouver avec des conséquences imprévues quand des gens qui sont peut-être moins informés au sujet des questions environnementales précises ont le fardeau de devoir prendre de telles décisions.

We need to recognize that across the public service, we can and do work more and more across departments, but we can end up with unintended consequences when folks who might be less informed on specific environmental concerns are feeling burdened with having to make those choices.


L'exigence de multiples permis peut causer des conséquences imprévues et nous voudrions éviter de telles conséquences.

The requirement for multiple permits can cause unintended consequences, and we would like to avoid those consequences.


Je pense que nous devrions nous garder de faire des changements graduels pouvant avoir des conséquences imprévues en nous fondant sur des preuves absentes, une logique défectueuse ou un principe sans queue ni tête.

I think we should not make incremental changes with consequences we cannot foresee on the basis of no evidence, faulty logic or incoherent principle.


6. considère qu'il reste beaucoup à faire pour apporter une réponse globale, structurelle et exhaustive à la crise, et notamment anticiper les conséquences imprévues et les effets pervers de ce qui nous est proposé; note avec inquiétude l'absence totale de solutions alternatives aux plans actuellement poursuivis;

6. Believes that much still remains to be done in order to deliver a global, structural and comprehensive response to the crisis; in particular anticipating the unintended consequences and perverse incentives arising from what is proposed and notes, with concern, the complete absence of any alternative plan to that currently being pursued;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous devons aussi comprendre les conséquences imprévues qu’entraînent parfois nos actions, et si nous nous acharnons trop sur les régimes et régions à faible fiscalité, nous n’aurons plus seulement des transferts d’argent d’un pays à un autre: nous risquons de carrément chasser hors d’Europe les capitaux, l’innovation et l’esprit d’entreprise dont nous avons tant besoin.

But we also have to understand the unintended consequences of our actions sometimes, and if we seek to crack down too much on lower-tax regimes and lower-tax areas, rather than just driving money from one country to another, we will drive much-needed capital, much-needed innovation and much-needed entrepreneurship out of Europe altogether.


Mais nous devons aussi comprendre les conséquences imprévues qu’entraînent parfois nos actions, et si nous nous acharnons trop sur les régimes et régions à faible fiscalité, nous n’aurons plus seulement des transferts d’argent d’un pays à un autre: nous risquons de carrément chasser hors d’Europe les capitaux, l’innovation et l’esprit d’entreprise dont nous avons tant besoin.

But we also have to understand the unintended consequences of our actions sometimes, and if we seek to crack down too much on lower-tax regimes and lower-tax areas, rather than just driving money from one country to another, we will drive much-needed capital, much-needed innovation and much-needed entrepreneurship out of Europe altogether.


Nous ferons tout notre possible pour soumettre rapidement le projet de loi à la procédure parlementaire, mais seulement lorsque nous serons tous certains de l'avoir rédigé d'une façon appropriée et efficace pour éviter qu'un trop grand nombre de conséquences imprévues reviennent nous hanter plus tard (1115) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais remercier le secrétaire parlementaire pour son beau discours sur le sujet.

Let me say to the hon. member that we will do everything within our power to speedily bring the bill through the parliamentary process, but we will do so only when all of us are sure we have done it in an appropriate and effective manner so that we will not have too many unforeseen consequences to affect us later (1115) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, I want to thank the hon. parliamentary secretary for his fine discourse on the subject.


Il importe également que les Commissaires soulignent aujourd’hui au moins trois choses en plus de ce qui a été dit au sein de cette Assemblée: premièrement, qu’il n’est pas question d’harmonisation; deuxièmement, que nous n’accepterons aucune forme de détérioration quelle qu’elle soit et que nous interviendrons si nous voyons que les systèmes s’affaiblissent; troisièmement, que nous n’accepterons ni conséquences imprévues ni fraude.

It is important for the Commissioners also today to emphasise at least three things in addition to what has been said in the House: firstly, that there is no question of harmonisation; secondly, that we shall not accept any form of deterioration whatsoever and shall step in if we see the systems weakened; and, thirdly, that we shall not accept unintended consequences and fraud.


D’autre part, je pense aussi que nous avons tout intérêt à comprendre qu’en cas de conséquences imprévues, si, par exemple, trop de prestations quittent le pays ou si les dispositions de sécurité sociale sont exploitées abusivement, nous ne devrions en aucun cas rester passifs mais prendre immédiatement des mesures.

On the other hand, I also think it important for us to understand that, if unintended consequences arise – if, for example, too many contributions leave the country or if social security arrangements are shamelessly exploited – then we should definitely not look passively on but take action straight away.


L'une des questions qui survient et j'y suis plusieurs fois revenu est celle de savoir ce qui se passe lorsque des conséquences imprévues.On a dans le cadre de cette discussion parlé du divorce, et je ne pense pas que l'on ait mis cela sur la table parce que nous voulons changer les lois en matière de divorce; cela a été soulevé parce que la relaxation des lois en matière de divorce il y a de cela 40 ans a amené beaucoup de conséquences imprévues.

One of the issues that comes up and I've come back to it a number of times is what happens when, as an unforeseen consequence.Divorce has come up in this discussion, and I don't think it's been put on the table because we want to change the divorce laws; it's been brought up because relaxing the divorce laws 40 years ago has brought about many unforeseen consequences as a result.




D'autres ont cherché : conséquence imprévue     conséquences imprévues     conséquence imprévue nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence imprévue nous ->

Date index: 2025-08-26
w