Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir que nous dépensons 139 millions " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tkachuk : N'est-il pas effarant de voir que nous dépensons tout cet argent pour éduquer les enfants de la maternelle à la douzième année, que nous avons des universités, des écoles techniques, que nous créons tous ces chefs d'entreprises, mais que les étudiants ne fassent pas la différence entre un taux d'intérêt de 5 p. 100 et un taux de 18 p. 100, ou entre gagner de l'argent et le dépenser?

Senator Tkachuk: Is it not appalling that we spend all this money on education for kids in kindergarten to grade 12, and we have universities, technical schools and all these business leaders out there, but students do not know the difference between 5 per cent and 18 per cent and that money is earned and money is spent?


Cependant, même si nous fermons des centres, nous dépensons des millions de dollars pour cet Office de financement de l'assurance-emploi. Or, le président, David Brown, a admis que l'office ne remplit pas son mandat.

However, even though we are closing centres, we are spending millions of dollars on this Canada Employment Insurance Financing Board; and in fact, the chair of the board, David Brown, admitted that the board is not fulfilling its mandate.


Nous avons condamné des édifices entiers et nous dépensons des millions de dollars, car nous connaissons les dangers de l'amiante.

We closed entire buildings and we are spending millions of dollars because we know how dangerous asbestos is.


Ce n’est pas très agréable de voir que nous dépensons 139 millions d’euros dans les territoires occupés par la Turquie et que des membres du Parlement européen sont ensuite la cible de jets d’œufs et de pierres.

It is not very smart for us to take them EUR 139 million in the occupied areas and for them to pelt the members of the European Parliament with eggs and stones.


Nous devons voir comment nous dépensons l’argent.

We have got to look at how we spend the money.


Je peux maintenant les voir germer un peu partout. Nous dépensons des millions en fournitures et pourtant, nous allons chez Grand & Toy ou Bureau en gros, même s'ils ne rapportent rien à ma communauté.

We spend millions on supplies, and yet we were going to Grand & Toy or Staples, even though they are not bringing anything back to my community.


Je tiens à éviter de donner l'impression que nous dépensons 800 millions d'euros pour permettre la recherche consacrée à l'hydrogène en tant que carburant.

I want to avoid giving the impression that we are spending EUR 800 million to enable research into hydrogen as a fuel technology.


Aujourd'hui, Monsieur le Commissaire, nous dépensons 18 millions d'euros.

Now, Commissioner, we are spending EUR 18 million.


Simultanément, chaque année, nous dépensons quelques millions pour informer sur les conséquences nuisibles du tabac.

In addition, we spend several millions a year on informing people about the negative consequences of smoking tobacco.


Si nous dépensons 120 millions de dollars par année maintenant, dans 15 ans, les programmes d'éducation nous auront permis de réduire d'un tiers les 40 000 décès de jeunes et nous pourrons économiser un tiers des 10 milliards de dollars que nous payons en soins de santé.

If we spend $120 million a year now, then 15 years from now one-third of 40,000 deaths of young people will have been averted because of the education program, and one-third of $10 billion could be deducted from our health costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir que nous dépensons 139 millions ->

Date index: 2021-08-14
w