Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un peu partout

Vertaling van "peu partout nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


Secteur de l'industrie ... viser l'excellence chez nous et partout au monde!

Industry Sector ... Reaching for Excellence at Home and Around the World!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on peut dire que le chef de l'opposition est d'avis que ce problème est trop important pour que nous puissions nous y attaquer en adoptant une solution militaire, on peut également dire que cette flambée de violence est motivée par la doctrine du djihad armé qui s'est répandue un peu partout, qu'il s'agisse de Boko Haram en Afrique de l'Ouest, d'al-Chabaab en Afrique de l'Est, des diverses forces salafistes-djihadistes partout au Yémen, du Levant, d ...[+++]

If it can be said that the position of the Leader of the Opposition is that this is too great a challenge for us to address militarily, that could also be said of this arc of violence that is motivated by the doctrine of armed jihad that we see from West Africa, from Boko Haram in Nigeria to al Shabaab in East Africa, through the various Salafi-Jihadi forces, through Yemen, the Levant, Daesh itself, and al-Nusra, al Qaeda, the Deobandi, and Taliban militias in Pakistan, all the way to the southern Philippines.


Nos ambassadeurs européens ont pris à cœur de nous aider dans notre travail en nous faisant part de leur analyse de ce qui se passe sur le terrain; analyse qui, combinée avec les contacts que nous avons pris un peu partout, nous aide à nous faire une idée plus précise de la situation.

Our European ambassadors welcomed the chance to talk in detail and to feed directly into our work their analysis of what is happening on the ground which, combined with contacts that we are making everywhere, helps us to establish a clearer picture of the situation.


Nous adopterions une stratégie de réseautage mondial qui s'appuierait sur les liens solides que les Canadiens ont tissés un peu partout au monde, des liens attribuables à nos communautés multiculturelles et à nos universités qui forment de nos jours des étudiants de partout dans le monde.

We would build a global network strategy that leverages on the rich connections that Canadians have around the world, connections that derive from our multicultural communities, and our universities which are educating citizens from around the world today.


Alors même que nous soutenons les élus du peuple, que nous finançons des élections un peu partout, que nous souhaitons exporter notre modèle démocratique, nous n'avons pas le temps de consulter ces parlements élus et certains de vos collègues passent, comme le disait ma collègue Carlotti, au bulldozer sur toutes ces choses.

Even though we are supporting the people’s elected representatives – financing elections left right and centre, trying to export our democratic model – we do not have time to consult these elected parliaments, and some of your colleagues, as Mrs Carlotti said, are adopting a bulldozer approach to everything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors même que nous soutenons les élus du peuple, que nous finançons des élections un peu partout, que nous souhaitons exporter notre modèle démocratique, nous n'avons pas le temps de consulter ces parlements élus et certains de vos collègues passent, comme le disait ma collègue Carlotti, au bulldozer sur toutes ces choses.

Even though we are supporting the people’s elected representatives – financing elections left right and centre, trying to export our democratic model – we do not have time to consult these elected parliaments, and some of your colleagues, as Mrs Carlotti said, are adopting a bulldozer approach to everything.


Nous n'aspirons en aucune manière à perpétuer des caractéristiques communes à nombre de bâtiments publics anciens et modernes situés un peu partout dans l'Union: personne ne nous a légué des palaces et des bureaux majestueux et nous préférons éviter d'imiter les édifices à l'allure exotique ou symbolique que les gouvernements des États membres ont fait ériger ces derniers temps.

We do not aspire to the features which are common to many ancient and modern Governmental buildings throughout the Union: No-one left us with a legacy of Imperial palaces and offices, and we tend to avoid emulating the more exotic and symbolic edifices developed by Member State Governments in recent times.


Tout en reconnaissant que le rapporteur s'est efforcé de défendre d'importants objectifs sociaux, et bien que nous ayons soutenu bon nombre de ses propositions, nous considérons que le rapport, dans sa globalité, tire nettement sur la droite, et qu'il indique une voie qui engendrera de gros problèmes pour les gens ordinaires, un peu partout en Europe.

In spite of the fact that we acknowledge the rapporteur’s efforts to defend important social objectives and that we have supported many of his proposals, we believe that the report as a whole has acquired a clear right-wing bias and indicates a path of development that will create major problems for ordinary people around Europe.


Si nous avions eu des constitutions du même genre dans les différents États membres de l'Union, une bonne part de nos partis politiques auraient été déclarés illégaux. Cela vaudrait par exemple pour celui auquel j'appartiens, le parti chrétien-démocrate, et pour ses homologues un peu partout dans l'Union.

If we had had such a constitution among the various Member States of the European Union, a large number of parties would have been declared illegal including, for example, my own party, the Swedish Christian Democratic Party, and its sister parties throughout the EU.


Des interrogations naissent un peu partout : sommes-nous capables d'arriver au but dans les délais prévus ?

We are beset by questions on all sides: are we capable of achieving our objective in the time allowed?


Si nous ne prenons pas des mesures aujourd'hui, maintenant, pour nous assurer que nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants pourront continuer de parler le français, j'ai bien peur que le voeu des conservateurs de Louis-Hébert, de Lévis et d'un peu partout au Québec soit réalisé et qu'on en soit réduit à parler l'anglais partout sur le territoire québécois.

If we do not take steps today, now, to ensure that our grandchildren and great grandchildren will be able to continue to speak French, I am afraid that the Conservatives in Louis-Hébert, Lévis and pretty much all over Quebec will get their wish, and that we will be reduced to speaking English throughout Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : un peu partout     peu partout nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu partout nous ->

Date index: 2021-04-16
w