Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir comment dépenser 68 millions " (Frans → Engels) :

Le Sénat, le sénateur Boudreau, a mis sur pied un groupe d'études économiques et des fonctionnaires sont allés sur place voir comment dépenser 68 millions de dollars.

There's been an economic panel that was structured by the Senate, by Senator Boudreau, and the government that travelled around to talk about how to spend $68 million.


M. Rick Casson: Écoutez, peu importe le montant; si nous avions prévu de dépenser 68 millions de dollars pour dépolluer six sites, alors qu'il y en a 42 en tout, cela pourrait finir par nous coûter 500 millions de dollars.

Mr. Rick Casson: The point of my question is that regardless of how much it is, if that's $68 million for six sites and there are 42 sites, we're talking about $500 million here.


Établie à Seattle, la Packard Foundation, qui, selon son site web, « protège le Nord-Ouest », a dépensé 68 millions de dollars pour soutenir le Marine Stewardship Council, et 17 millions de dollars pour réformer l'industrie de l'aquaculture en menant une campagne dissuasive, appelée démarketing, contre le saumon d'élevage, particulièrement celui de la Colombie-Britannique.

The Packard Foundation, from Seattle, which refers to itself as " protecting the northwest" on its website, granted $68 million to support the Marine Stewardship Council and $17 million to reform the aquaculture industry by de-marketing farmed fish, especially B.C. salmon.


Nous sommes aujourd'hui en train d'examiner de nouveaux concepts dont, par exemple, la question de savoir comment mieux encore habiliter les Afghans afin qu'ils puissent prendre des décisions au sujet de leurs priorités et besoins sans que quelque expert-conseil d'un pays tiers, travaillant sous contrat pour trois mois, vienne nous dire à nous tous comment dépenser des millions de dollars.

We are now looking at new concepts, including, for example, how to empower Afghans even more so that they can make decisions about their priorities and needs without having some consultant from a third country who is contracted for three months to come and tell all of us how to spend millions of dollars.


Nous allons devoir ajuster les programmes de financement, attendant avec impatience de voir comment dépenser au mieux nos ressources.

We are going to have to adjust the programmes for financing, looking forward to seeing where our money can be best spent.


Comment expliquer, par exemple, que certains États membres sont encore prêts à vendre des armes à sous-munitions alors que dans le même temps, l’UE dépense des millions d’euros en déminage?

How do we explain, for example, that some Member States are still prepared to trade cluster munitions while, at the same time, the EU is spending millions of euros on mine clearance?


Il est clair que si nous dégageons des fonds au sein de l'Union européenne pour soutenir le développement local, nous devons également être en mesure de voir comment les dépenser de manière optimale.

Obviously, if we in the European Union have funds available to assist local development, we must also have the capacity to understand how best to spend them.


Il est clair que si nous dégageons des fonds au sein de l'Union européenne pour soutenir le développement local, nous devons également être en mesure de voir comment les dépenser de manière optimale.

Obviously, if we in the European Union have funds available to assist local development, we must also have the capacity to understand how best to spend them.


Les États membres doivent encore assumer cette dépense, même si je pense que dans le doute une partie de ces coûts sera imputée au budget communautaire - nous devrions voir comment parvenir à un accord; je sais que la Pologne, par exemple, est d'un autre avis.

The Member States still have to foot the bill, although I believe that, at a pinch, parts of the cost could be transferred to the community budget – we would have to see what agreement is reached; I know that Poland, for example, takes a different view.


C'est toute une déclaration que de dire que l'on va dépenser 68 millions de dollars venant de l'argent des impôts des contribuables alors que le total des dépenses atteindra bientôt 800 millions de dollars, pour ensuite passer à 1,2 milliard de dollars, total qui grimpera même bientôt à 1,4, puis à 1,6, à 1,8, à 2 milliards de dollars, et ainsi de suite.

That is a big statement to spend $68 million of taxpayers' money and $800 million in total, soon to swell to $1.2 billion, soon to become even more swollen to $1.4 billion, $1.6 billion, $1.8 billion, $2 billion and on into perpetuity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment dépenser 68 millions ->

Date index: 2024-11-21
w