Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Traduction de «voir comment dépenser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze


Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Comment déduire les dépenses de recherche scientifique et de développement expérimental - Guide pour le formulaire T661

Claiming Scientific Research and Experimental Development Expenditures Guide to Form T661
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Sénat, le sénateur Boudreau, a mis sur pied un groupe d'études économiques et des fonctionnaires sont allés sur place voir comment dépenser 68 millions de dollars.

There's been an economic panel that was structured by the Senate, by Senator Boudreau, and the government that travelled around to talk about how to spend $68 million.


Peu importe ce qui arrivera à ce projet de loi, je tiens à dire que nous allons examiner les principes qui le sous-tendent pour voir comment les intégrer à nos plans et comment nous allons dépenser l'argent, l'énergie et les forces que nous pourrons rassembler pour lutter contre le tabagisme chez les jeunes.

I want to say that regardless of what may happen to that bill, we are going to be examining the principles behind it to see how they can be adapted in the plans we already have, to spend money and energy and all the forces we can muster to tackle smoking among young people.


Le gouvernement fédéral est responsable d'environ 50 p. 100 des dépenses en santé publique, mais il est intéressant de voir comment il procède pour faire ces dépenses.

The federal government accounts for about 50 per cent of public health spending, but it does it in an interesting way.


Nous allons devoir ajuster les programmes de financement, attendant avec impatience de voir comment dépenser au mieux nos ressources.

We are going to have to adjust the programmes for financing, looking forward to seeing where our money can be best spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que si nous dégageons des fonds au sein de l'Union européenne pour soutenir le développement local, nous devons également être en mesure de voir comment les dépenser de manière optimale.

Obviously, if we in the European Union have funds available to assist local development, we must also have the capacity to understand how best to spend them.


Il est clair que si nous dégageons des fonds au sein de l'Union européenne pour soutenir le développement local, nous devons également être en mesure de voir comment les dépenser de manière optimale.

Obviously, if we in the European Union have funds available to assist local development, we must also have the capacity to understand how best to spend them.


Les États membres doivent encore assumer cette dépense, même si je pense que dans le doute une partie de ces coûts sera imputée au budget communautaire - nous devrions voir comment parvenir à un accord; je sais que la Pologne, par exemple, est d'un autre avis.

The Member States still have to foot the bill, although I believe that, at a pinch, parts of the cost could be transferred to the community budget – we would have to see what agreement is reached; I know that Poland, for example, takes a different view.


En outre, les institutions doivent développer le système de comptabilité de l'UE pour qu'il soit plus simple de comprendre et de contrôler l'argent, de sorte que nous puissions voir en amont et en aval comment il est véritablement dépensé.

In addition, the institutions must develop the EU’s accounting system so that it is easier to understand and monitor the money, so that we can see both beforehand and afterwards how it is actually spent.


Nous allons voir cette personne à l'oeuvre si jamais le gouvernement libéral, mon Dieu, je frémis uniquement à y penser, remporte les prochaines élections. J'ai pitié des gens au pouvoir, et il y a deux ou trois d'entre eux qui ont du bon sens sur le plan financier, car ils vont s'endormir d'épuisement après avoir regardé l'ancien premier ministre de Terre-Neuve enseigner à tous les libéraux qui peuvent l'avoir oublié comment dépenser de l'argent et comment le faire de nouveau.

I pity the people in the government, and there are two or three who have some fiscal sense, because they are going to be crying themselves to sleep every night as they watch the ex-premier of Newfoundland teach all the Liberals who may have forgotten how to spend money how to do it once again.


On pourrait ainsi avoir une idée des niveaux de référence que chaque ministère a obtenus dans les différents budgets principal et supplémentaires des dépenses (A), (B) et (C) — de même que les chiffres des années antérieures, bien que je ne puisse pas m'engager jusqu'où nous pourrons remonter dans le temps, afin d'avoir une idée de l'évolution du profil. Ce serait un bon départ de pouvoir voir comment les dépenses réelles se sont p ...[+++]

You would be able to get a sense of what each department has been resourced for through the various Main Estimates and Supplementary Estimates (A), (B) and (C) — some history, although I cannot commit to how many years back we might be able to go, in order to get a sense of what the change in profile is and what actual spending has looked like against those authorities would be a good start.




D'autres ont cherché : voir comment dépenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment dépenser ->

Date index: 2022-08-21
w