Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Assumer des dépenses
Couvrir des dépenses
Dans le texte de
Faire face à des dépenses
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Rencontrer des dépenses
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «assumer cette dépense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire face à des dépenses [ couvrir des dépenses | rencontrer des dépenses | assumer des dépenses ]

meet expenses




À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) si le producteur du produit, la personne de qui il a acquis la matière ou le représentant de ce producteur ou de cette personne accepte d’assumer les dépenses engagées pour fournir à l’administration douanière l’assistance qu’elle peut exiger pour déterminer l’origine ou la valeur de la matière.

(g) whether the producer of the good, the person from whom the producer acquired the material or a representative of that person or producer agrees to bear the expenses incurred in providing the customs administration with the assistance that it may require for determining the origin or value of the material.


Je trouve un peu exagéré, en regardant la Loi sur l'aéronautique, de penser que le Parlement, au moment où il a voté cette loi, envisageait que cette loi puisse permettre à un ministre d'assumer les dépenses liées aux suites d'une tragédie comme celle qui s'est produite.

To look into the Aeronautics Act and to think that Parliament, at the time that it passed the act, ever thought that act would allow the minister to include the aftermath of a tragedy such as we saw, is stretching it a bit.


4. constate, à la lecture du rapport annuel d'activité (RAA) de l'Institut que, du 1janvier au 15 juin 2010, la direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion (DG EMPL), la DG de tutelle de l'Institut, a assumé la responsabilité de la gestion financière en son nom, notamment en ce qui concerne les dépenses de personnel et les dépenses administratives, et que, pendant cette période, la DG EMPL a effectué des ...[+++]

4. Ascertains from the Annual Activity Report (AAR) of the Institute that from 1 January to 15 June 2010 the Directorate General for Employment, Social Affairs and Inclusion (DG EMPL), the Institute's parent DG, held financial management responsibility on its behalf, in particular for staff and administrative expenditure, and that over that period, DG EMPL made payments in a total amount of EUR 846 876,91;


4. constate, à la lecture du rapport annuel d'activité (RAA) de l'Institut que, du 1 janvier au 15 juin 2010, la direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion (DG EMPL), la DG de tutelle de l'Institut, a assumé la responsabilité de la gestion financière en son nom, notamment en ce qui concerne les dépenses de personnel et les dépenses administratives, et que, pendant cette période, la DG EMPL a effectué de ...[+++]

4. Ascertains from the Annual Activity Report (AAR) of the Institute that from 1 January to 15 June 2010 the Directorate General for Employment, Social Affairs and Inclusion (DG EMPL), the Institute's parent DG, held financial management responsibility on its behalf, in particular for staff and administrative expenditure, and that over that period, DG EMPL made payments in a total amount of EUR 846 876,91;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres doivent encore assumer cette dépense, même si je pense que dans le doute une partie de ces coûts sera imputée au budget communautaire - nous devrions voir comment parvenir à un accord; je sais que la Pologne, par exemple, est d'un autre avis.

The Member States still have to foot the bill, although I believe that, at a pinch, parts of the cost could be transferred to the community budget – we would have to see what agreement is reached; I know that Poland, for example, takes a different view.


Même si nous savons fort bien qu'Air Canada dépense chaque année de l'argent à la fois pour assumer ses dépenses administratives et la formation linguistique nécessaires, nous demeurons convaincus que cette société pourra absorber les dépenses associées à l'obligation de fournir des services dans les deux langues au Canada.

Although we're aware that they do spend money every year on both administrative costs and on training, we're confident that they are able to support the expenses associated with providing bilingual service in this country.


14. estime que, dans les cas faisant l'objet de la gestion partagée des ressources communautaires, la Commission doit, d'urgence, trouver le moyen d'améliorer la responsabilité au niveau des États membres en résolvant de manière efficace le "risque inhérent à la délégation" qui découle du fait que la Commission, tout en assumant la responsabilité ultime sur l'ensemble de ses dépenses, est également tenue d'assumer cette responsabilité lorsque les ressources de l'UE sont utilisées en gestion partagée avec les États ...[+++]

14. Takes the view that, in cases involving shared management of Community funds, the Commission must, as a matter of urgency, find ways to improve accountability at Member State level by dealing efficiently with the "delegation risk" which results from the fact that the Commission, whilst having final budget responsibility for all its expenditure, is also required to bear that responsibility when EU funds are expended in shared management with Member States;


18. estime que, dans les cas faisant l'objet de la gestion partagée des ressources communautaires, la Commission doit, d'urgence, trouver le moyen d'améliorer la responsabilité au niveau des États membres en résolvant de manière efficace le "risque inhérent à la délégation" qui découle du fait que la Commission, tout en assumant la responsabilité ultime sur l'ensemble de ses dépenses, est également tenue d'assumer cette responsabilité lorsque les ressources de l'UE sont utilisées en gestion partagée avec les États ...[+++]

18. Takes the view that, in cases involving shared management of Community funds, the Commission must, as a matter of urgency, find ways to improve accountability at Member State level by dealing efficiently with the "delegation risk" which results from the fact that the Commission, whilst having final budget responsibility for all its expenditure, is also required to bear that responsibility when EU funds are expended in shared management with Member States;


Si on appliquait certaines de vos recommandations d'investir dans les secteurs que vous avez nommés, nous devrons assumer des dépenses récurrentes. Ainsi, si nous investissons ne serait-ce que 1 milliard de dollars, nous aurons cette même dépense l'année suivante et encore l'année suivante. Nous devrons être sûrs de disposer de ces sommes si nous voulons continuer à offrir ces programmes et éviter un nouveau déficit.

If we take some of the recommendations of investing in some of the areas you've said, first of all they're recurring expenses, so if we take even a figure of $1 billion, that means next year and each subsequent year we'd better make sure we have the $1 billion in additional revenue to be able to provide and continue to provide those programs without incurring deficits again.


Il est fort peu probable qu'un exploitant du secteur privé aurait les moyens d'assumer des dépenses de cette ampleur ou serait prêt à investir autant.

It is highly unlikely that a private operation would be able to afford, or be willing to invest, expenditures of this magnitude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assumer cette dépense ->

Date index: 2022-07-11
w