Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivement que des réformes indispensables soient menées aussi » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, j'ai souligné que nous souhaitons vivement que des réformes indispensables soient menées aussi rapidement que possible en Ukraine, notamment en matière constitutionnelle, judiciaire et électorale".

In this context, I underlined our strong desire to see critical reforms in Ukraine pursued as quickly as possible, especially on the constitutional, judicial and electoral fronts".


La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


De façon tout aussi importante, les partenaires sociaux peuvent en outre veiller à ce que les courageuses réformes mises en œuvre partout en Europe soient menées dans un esprit d'équité.

Just as importantly, social partners, can help to make sure that the courageous reforms which take place across Europe take place in fairness.


demande que soient élaborées des normes européennes en matière de qualité et de sécurité ainsi qu'un système et un réseau européen de laboratoires pour la certification de l'équipement et des technologies de sécurité CBRN; souligne que des normes de sécurité strictes et des procédures d'embauche rigoureuses doivent également s'appliquer au personnel employé dans les installations ayant accès à des agents dangereux; plaide en faveur du partage et de l'utilisation des meilleures connaissances et compétences disponibles dans les domain ...[+++]

Calls for EU quality and security standards, as well as an EU system and network of laboratories for the certification of CBRN security equipment and technologies, to be developed; underlines that strict security standards and hiring procedures also need to apply to personnel employed at facilities with access to harmful agents; calls for the sharing and use of best knowledge and expertise from both the civil and military fields; again under the leadership of the Commission, stresses that the necessary research and development funding should be p ...[+++]


Une perspective politique crédible d’intégration dans l’UE, à l’issue du processus, est indispensable pour que les réformes menées dans la région soient maintenues sur les rails.

A convincing political perspective for eventual integration into the EU is crucial to keep their reforms on track.


Une perspective politique crédible d’intégration dans l’UE, à l’issue du processus, est indispensable pour que les réformes menées dans la région soient maintenues sur les rails.

A convincing political perspective for eventual integration into the EU is crucial to keep their reforms on track.


En ce qui concerne les réformes des Nations unies, il a déclaré que «les Nations unies sont aussi indispensables aujourd'hui qu'elles l'étaient il y a 60 ans, mais nous devons veiller à ce qu'elles soient en mesure de faire face aux défis actuels.

On the UN reforms, he said: “The UN is as essential today as it was 60 years ago, but we need to ensure that it is equipped to face up to modern challenges.


Elle permettra qu'au sein de la RFY soient menées les réformes politiques, économiques et sociales indispensables. Elle permettra également que la RFY poursuive, dans le respect de ses obligations internationales, la réconciliation avec ses voisins et son rapprochement avec l'Union européenne.

It will enable the essential political, economic and social reforms to be carried out within the FRY and will also allow the latter to press ahead with reconciliation with its neighbours and rapprochement with the European Union, with due regard for its international obligations.


(2) considérant que dans les mesures d'accompagnement de ce régime d'assainissement structurel, qui visent à éviter l'aggravation des surcapacités existantes ou l'apparition de surcapacités nouvelles, la règle "vieux pour neuf" s'est avérée indispensable au fonctionnement équilibré du marché de la navigation intérieure; que cette règle demeure ...[+++]

(2) Whereas of the measures to support these structural improvement arrangements with the aim of avoiding aggravation of existing overcapacity or the emergence of further overcapacity, the "old-for-new" rule has proved indispensable to balanced operation of the inland waterway market; whereas this rule also remains an essential instrument for intervention in the event of a serious distur ...[+++]


Cela est essentiel non seulement pour que les citoyens sentent qu'ils participent à l'effort de construction européenne mais aussi parce que leur avis est absolument indispensable pour que soit menée à bien la réforme.

This is essential, not only so that citizens can feel that they are participating in the construction of Europe but also because their opinions are essential for carrying out the reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement que des réformes indispensables soient menées aussi ->

Date index: 2021-06-05
w