Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de réforme
Animal réformé
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Bête de réforme
Mouvement de soutien aux réformes
RPT
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Tax reform and the disabled person

Traduction de «courageuses réformes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

agrarian reform [ agricultural reform | reform of agricultural structures ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

pension system reform | reform of the pension system


Tax reform and the disabled person: a response to increase tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]

Tax reform and the disabled person: a response to income tax reform 1987 [ Tax reform and the disabled person ]


animal de réforme [ bête de réforme | animal réformé ]

cull animal [ cull ]




ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

employment-generating reform


Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons | Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches [ RPT ]

New system of fiscal equalisation and division of tasks between the Confederation and the cantons | New system of fiscal equalisation and division of tasks [ NFE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De façon tout aussi importante, les partenaires sociaux peuvent en outre veiller à ce que les courageuses réformes mises en œuvre partout en Europe soient menées dans un esprit d'équité.

Just as importantly, social partners, can help to make sure that the courageous reforms which take place across Europe take place in fairness.


Il est évident qu’une courageuse réforme globale est nécessaire dans ce pays afin que ces objectifs puissent être atteints, une réforme radicale, pour ainsi dire, dans de nombreux secteurs et, en particulier, en ce qui concerne la capacité de l’administration publique albanaise.

It must be clear that a global and courageous reform is required in the country, so that these objectives can be achieved; a root and branch reform, so to speak, in several sectors, in particular with regard to the administrative capacity of Albania’s public administration.


La nature structurelle des facteurs à l'origine des pertes de compétitivité et de l'aggravation des déséquilibres extérieurs impose d'urgence la mise en œuvre de réformes structurelles courageuses.

The structural nature of the factors underlying competitiveness losses and the widening external imbalances urgently requires the implementation of bold structural reforms.


Plusieurs nouveaux États membres ont entrepris de courageuses réformes des systèmes de pension et de santé au milieu de turbulences économiques et politiques qui démontrent une aptitude à engager des réformes difficiles.

Several new Member States introduced courageous pension and health reforms in the midst of economic and political turmoil, which demonstrates an ability to tackle tough reform issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'exprimant dans la perspective de la réunion du Conseil agricole de cette semaine à Luxembourg, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a exhorté les ministres à adopter des décisions courageuses en vue de la réforme des secteurs du tabac, du coton, de l'huile d'olive et du houblon.

Speaking ahead of this week's Agriculture Council meeting in Luxembourg, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, urged ministers to take courageous decisions to reform the tobacco, cotton olive oil and hops support systems".


Le commissaire Fischler demande l'adoption de mesures de réforme courageuses pour le tabac, l'huile d'olive, le coton et le houblon

Fischler calls for courageous reform decisions on tobacco, olive oil, cotton and hops


H. considérant que les modifications demandées nécessitent des réformes courageuses, ainsi que la ratification des conventions qui ont été signées et la mise en œuvre appropriée des modifications législatives, et considérant que la mise en œuvre des réformes n'est pas encore perceptible et que les réformes démocratiques ne seront considérées comme effectives que lorsque la population en aura fait l'expérience,

H. whereas the changes requested must imply courageous reforms and require full ratification of signed conventions and the adequate implementation of legal amendments and whereas the implementation of the reforms can only be perceptible and the democratic reforms deemed to have been achieved when they are experienced by ordinary people,


I. considérant que les modifications demandées doivent réclamer des réformes courageuses ainsi que la ratification des conventions paraphées et la mise en œuvre appropriée des modifications législatives et considérant que la mise en œuvre des réformes n'est pas encore perceptible et que les réformes démocratiques ne seront considérées comme réelles que lorsqu'elles seront perçues par la population,

I. whereas the changes requested must imply courageous reforms and require full ratification of signed conventions and the adequate implementation of legal amendments and whereas the implementation of the reforms can only be perceptible and the democratic reforms can only be deemed to have been achieved when they are experienced by ordinary people,


Le grand élargissement qui est en vue présuppose une courageuse réforme du système de prise de décision.

The large-scale programme of enlargement which is now on the horizon calls for a selection of bold reforms to the decision-making process.


Car c'est une proposition peu courageuse et un aveu de faiblesse de la Commission que de chercher à retarder l'intégration progressive jusqu'en 2007. Cela signifie en effet qu'il n'y aura pas de réforme dans la politique agricole et cela signifie que l'on veut retarder l'évaluation à mi-parcours, laquelle prévoit que l'Union européenne fasse ce qu'elle doit faire.

The attempt to delay phasing-in even further, until 2007, is a pusillanimous proposal and evidence of the Commission's incapacity, as it would mean that the agricultural policy would not be reformed, and that they want to adjourn the mid-term review that makes the European Union do its homework.


w