Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
De l'essence du contrat
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Non essentiel à la sécurité
Non-divulgation d'un fait essentiel
Non-divulgation d'un fait important
Psychogène
Sujet non essentiel à la sécurité
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "essentiel non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder




de l'essence du contrat | essentiel au contrat, essentielle au contrat

of the essence of the contract


non essentiel à la sécurité [ sujet non essentiel à la sécurité ]

non-safety critical [ non-safety-critical subject ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagno ...[+++]


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

Primary non-essential cutis verticis gyrata


non-divulgation d'un fait important [ non-divulgation d'un fait essentiel ]

non-disclosure of a material fact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accès à l'éducation et à la formation professionnelle, ainsi qu'à l'information et à l'orientation, constitue la condition préalable essentielle, non seulement pour trouver un travail et éviter ainsi le chômage, mais aussi pour trouver un emploi satisfaisant et de qualité.

Access to education and vocational training and to information and guidance constitutes the central prerequisite, not only for finding a job and avoiding unemployment, but also for finding a good and satisfying job.


La réduction sensible du nombre de jeunes quittant l’école prématurément est un investissement essentiel non seulement pour l’avenir de chacun de ces jeunes mais également pour la prospérité et la cohésion sociale futures de l’UE en général.

Drastically reducing the numbers of young people leaving school early is a key investment not only in the prospects of each and every one of its young people but also in the future prosperity and social cohesion of the EU in general.


41. souligne qu'il est essentiel non seulement d'augmenter le volume de l'aide publique au développement pour les pays en développement d'ici 2020 et au-delà, ainsi que d'améliorer l'efficacité des programmes d'aide, mais aussi d'assurer la cohérence des politiques, notamment en prenant des mesures énergiques de lutte contre les paradis fiscaux, l'évasion fiscale et les flux financiers illicites, qui ont un impact négatif sur le développement durable des pays pauvres; souligne que le renforcement de la coopération au développement est non seulement un but en soi, mais encourage le commerce équitable entre l'UE et les pays en développeme ...[+++]

41. Stresses that it is essential not only to increase volumes of official development assistance for developing countries to 2020 and beyond and improve the effectiveness of aid programmes but also to insure policy coherence including to crack down on tax havens, tax evasion and illicit financial flow, which have a negative impact on the sustainable development of poor countries; underlines that strengthening development cooperation is not only a goal in itself, but promotes fair and equitable trade between EU and developing countries for the benefit of citizens of developing countries as well as the EU; believes that it is vital to e ...[+++]


Le livre vert conclut que l'adoption de nouvelles mesures visant à réduire la demande énergétique est essentielle non seulement afin de réduire la dépendance envers les importations, mais aussi afin de limiter les émissions de gaz à effet de serre.

The Green Paper concludes that the adoption of new measures to reduce energy demand is essential both in terms of reducing the import dependence and in order to limit greenhouse gas emissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, il est essentiel que le résultat du vote de demain soit également pris en compte en dehors de cette Assemblée, auprès de ce parquet, parce qu’il est essentiel, non seulement qu’il soit clair pour chacun, mais - vu que l’on joue tant sur le terme "immunité" dans mon pays - qu’on le fasse valoir, non seulement dans le cas d’espèce, mais comme question de principe.

Mr President, it is essential that the outcome of tomorrow’s vote is enforced outside this House too, where the Public Prosecution Department in question is concerned, for it is essential not just that it is clear to everybody but – seeing as so much hangs on that word ‘immunity’ in my country – that it is enforced as a general principle as well as in the case in point.


Ces échanges et ce dialogue sont en effet essentiels non seulement à la réalisation des trois premiers objectifs, mais aussi à la mise en lumière de changements de tendances et de valeurs, à l'anticipation des besoins et à la définition des nouveaux thèmes prioritaires.

Such exchanges and dialogue are indeed essential not only to fulfil the first three objectives but also to pinpoint changes in trends and values, anticipate future needs and identify new priority themes.


Compte tenu de la croissance considérable des ressources allouées aux fonds structurels, il est essentiel non seulement de réaffirmer les principes de productivité, de valeur ajoutée sur le plan régional et de qualité, mais aussi de veiller avec vigilance à ce qu'ils soient appliqués.

With considerable successive growth in the amount of money allocated to the Structural Funds, it is vital that the principles of productivity, regional added value and quality should not only be reiterated, but also vigilantly monitored.


Je voudrais encore, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, attirer votre attention sur l’objectif fixé au sommet de Lisbonne qui est celui de porter le taux d’emploi des femmes à 60 %, d’ici 2010, dans l’Union européenne, car cette hausse de l’emploi des femmes est essentielle non seulement pour faire croître le PIB européen, mais aussi pour financer l’avenir de la sécurité sociale et permettre l’augmentation des recettes fiscales.

I should also like to draw your attention to the objective laid down at the Lisbon Summit of achieving, in the European Union, in 2010, a 60% rate of female employment, because this increase in women working is essential not only in order to increase the European GDP, but also to finance the future of social security and to bring about an increase in tax revenues.


Je crois enfin qu'il est clair que l'adhésion à l'OMC n'est qu'un élément, peut-être essentiel, mais seulement un élément du processus de réforme qui a été lancé par Deng Xiaoping en 1978 et que ses successeurs ont poursuivi.

At the end of the day it is clear that accession to the WTO is only one element, perhaps an essential one, but, nevertheless, only one element in the reform process launched by Deng Xiaoping in 1978 and continued by his successors.


À noter que le système éducatif joue un rôle essentiel non seulement pour l'acquisition de connaissances mais aussi en tant que lieu d'acquisition d'informations formelles et informelles sur les normes et les valeurs de la société et en tant que passerelle culturelle.

It should be noted that the education system plays an essential role not only when it comes to knowledge acquisition but also as a place for acquiring formal and informal information on norms and values in society and as a cultural bridge.


w