Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe soient menées " (Frans → Engels) :

La planification de l'espace maritime opère sur une base transfrontière et transsectorielle pour que les activités humaines en mer soient menées de manière efficace, sûre et durable; un financement en 2017 en faveur du déploiement à titre d'essai des premiers parcs faisant appel à l'énergie marémotrice et houlomotrice en Europe, sous la forme d'une contribution de 1,5 million d'euros pour soutenir les administrations et les responsables de projets s'occupant de surveillance de l'environnement; son intention de d ...[+++]

Maritime spatial planning works across borders and sectors to ensure human activities at sea take place in an efficient, safe and sustainable way. Financing to test the first wave and tidal array deployments in Europe in 2017 by contributing €1.5 million to support administrations and project developers involved in environmental monitoring. Its intention to develop the Pilot Blue Science Cloud, which is to modernise the process of accessing, managing and using marine data, with the goal of improving the handling of large quantities of different marine and maritime data using cloud technologies.


De façon tout aussi importante, les partenaires sociaux peuvent en outre veiller à ce que les courageuses réformes mises en œuvre partout en Europe soient menées dans un esprit d'équité.

Just as importantly, social partners, can help to make sure that the courageous reforms which take place across Europe take place in fairness.


à veiller à ce que les instruments mentionnés dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse et le rapport conjoint (2012) de l'UE sur la jeunesse, tels que le processus de dialogue structuré, les politiques fondées sur des données concrètes et la coopération intersectorielle, soient développés au maximum, le but étant que le débat politique consacré à la stratégie Europe 2020 puisse être mené en tenant compte de tous les éléments disponibles sur la manière dont la crise touche les jeunes; et à faire en sorte que, d ...[+++]

Ensure that the instruments outlined in the EU Youth Strategy and the Joint EU Youth Report (2012), such as the Structured Dialogue process, evidence-based policies and cross-sectoral cooperation are developed to maximum effect with a view to channelling to the Europe 2020 Strategy policy debate all available evidence regarding how the crisis is impacting on young people; and ensuring that the voice of young people can be heard within this debate.


Par exemple, la reconnaissance des effets négatifs qu’une émigration excessive de travailleurs qualifiés a exercés sur le service de santé d’un certain nombre de pays a mené à l’élaboration d’une stratégie européenne concertée qui définit un ensemble de principes régissant le recrutement éthique de professionnels de la santé et préconise qu’une plus forte proportion de travailleurs de la santé soient formés en Europe afin de réduire au minimum la demande à laquelle devront répondre dans l'aven ...[+++]

For example, recognition of the negative effects of excessive emigration of skilled workers on the health service of a number of countries has led to the development of a coordinated EU Strategy, which includes the development of a set of principles governing ethical recruitment of health professionals and the promotion of greater self-sufficiency of health worker production within Europe to minimise future demand on fragile health systems.


L’éducation et l’accueil de la petite enfance ayant un rôle important à jouer dans la lutte contre le décrochage scolaire, il convient que les principales difficultés rencontrées par le secteur et les solutions possibles soient mises en évidence dans les programmes de réforme menés par les États membres pour répondre aux priorités de la stratégie Europe 2020.

ECEC has an important role to play in reducing early school leaving, and so key challenges as well as possible solutions in this field should be highlighted in Member States' National Reform Programmes to address the Europe 2020 priorities.


Les activités intenses menées par l'UE en Chine passent quasiment inaperçues en Europe, bien qu'un nombre croissant d'organisations sino-européennes actives dans les domaines de la recherche et du commerce soient créées à Bruxelles et ailleurs afin de répondre à l'intérêt croissant que suscite la Chine.

The EU's extensive activities in China continue to be little noticed in Europe, although an increasing number of joint European-Chinese research and commercial organisations are being set up in Brussels and elsewhere to take advantage of the growing interest in China.


25. RÉITÈRE son appel à la Commission pour que soient menées, au niveau de l'UE, des actions destinées à soutenir la croissance potentielle, l'emploi et la compétitivité, notamment dans le domaine de l'Acte pour le marché unique et du marché unique numérique; SALUE les propositions de la Commission concernant les quatre moteurs et les douze actions-clés présentés dans l'Acte pour le marché unique II, en faisant observer que ces mesures sont susceptibles de contribuer de manière significative à la croissance, à l'emploi et à la cohésion sociale et, partant, à la réalisation des objectifs de la stratégie ...[+++]

25. REAFFIRMS the call on the Commission to pursue EU actions supporting potential growth, jobs and competitiveness notably in the area of the Single Market Act and the Digital Single Market; WELCOMES the Commission proposals pertaining to the four drivers and twelve key actions outlined in Single Market Act II (SMA II), noting that the measures have a significant potential to contribute to growth, employment and social cohesion and thereby to contribute to attaining the Europe 2020 objectives; LOOKS FORWARD TO the Commission concre ...[+++]


En outre, il a été mentionné que le Canada pourrait constituer un bon exemple pour d’autres pays, notamment ceux de l’Europe de l’Est, s’il demandait que des examens indépendants soient menés par une OSART.

It was also noted that Canada could set a good example for other countries, including eastern European countries, by seeking independent OSART assessments.


Dans un dossier spécial du magazine "Science" qu'il honorait d'un passionnant article sur les débuts de la science au Japon, Sa Majesté l'Empereur Akihito le relevait en une formule forte : "Puisque la science - disait-il en commencant - poursuit la vérité, et que la technologie a pour vocation de mettre cette vérité au service de l'humanité, il est désirable que l'une et l'autre soient menées en coopération transcendant toutes les frontières, y compris les frontières nationales". D'une telle coopération internationale, j'en ai la conviction, le Forum Europe ...[+++]

In a special feature in "Science" magazine, which he honoured with an enthralling article on the beginnings of science in Japan, His Highness Emperor Akihito put it quite cogently: "Since science - he began - pursues truth to the use of mankind, it is desirable that such studies be pursued through cooperation that transcends national and other boundaries" I am convinced that the Europe/Japan Forum on Science and Technology can become both a clear expression of, and a powerful instrument for, this kind of international cooperation.


Si nous voulons que les Etats membres restent unis derrière une stratégie commune pour l'Europe, il faut que les trois tâches soient menées à bien cette année.

All three tasks must be successfully carried out this year, if we want to ensure that the Member States remain united behind a common strategy for Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe soient menées ->

Date index: 2021-04-08
w